Você sabe a diferença entre “pharmacy” e “drugstore”? Sabe qual o termo correto? Será que existe uma palavra certa, mesmo? Antes de mais nada, sejam todos muito bem-vindos (as) ao portal inglês no teclado. Além desta página, manemos um canal oficial no YouTube com aulas de inglês para estudantes de todos os níveis. Vale muito a pena dar uma conferida em  nossas didática por lá.

A escolha entre os termos “pharmacy” e “drugstore” pode gerar certa confusão, especialmente considerando aspectos culturais e as diferenças entre os sistemas de saúde de diversos países. Ambos os termos são utilizados para se referir a estabelecimentos que vendem medicamentos e produtos relacionados à saúde, mas há distinções que podem ser observadas.

Nos Estados Unidos, por exemplo, o termo mais comum é “drugstore”. Ele se refere a estabelecimentos que oferecem não apenas medicamentos, mas também uma variedade de produtos, desde artigos de higiene pessoal até alimentos e produtos de beleza. As “drugstores” muitas vezes possuem áreas específicas dedicadas a produtos farmacêuticos, mas o escopo de suas ofertas é mais abrangente.

Já o termo “pharmacy” é frequentemente utilizado em contextos mais formais e específicos para se referir a estabelecimentos que se concentram principalmente na dispensação de medicamentos. Em alguns países, como o Reino Unido, é comum encontrar farmácias que oferecem uma ampla gama de serviços de saúde, como aconselhamento farmacêutico, imunizações e verificação de sinais vitais.

No Brasil, a preferência pelo termo pode variar. O termo “farmácia” é amplamente utilizado e abrange tanto estabelecimentos que oferecem apenas medicamentos quanto aqueles que também comercializam outros produtos de cuidados pessoais. No entanto, algumas pessoas podem adotar a palavra “drogaria” para se referir a locais que se concentram mais na venda de medicamentos.

Advertisement

Em última análise, a escolha entre “pharmacy” e “drugstore” pode depender do contexto cultural e local. É importante entender as nuances de cada termo e como eles são comumente utilizados na região específica em que se está. Ambos os termos desempenham um papel crucial no acesso aos cuidados de saúde e na disponibilidade de medicamentos, independentemente da nomenclatura utilizada.

Então, é isso. Entendeu como usar as palavras “drugstore” e “pharmacy” em inglês? Caso tenha ficado com alguma dúvida e só comentar abaixo para que possamos te auxiliar – combinado? Não se esqueça dar uma olhada em nossas aulas de inglês no YouTube.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Usos de “NO” como em “No Way” “No Good”

 A expressão "no good" é uma forma comum de usar "no" para indicar algo que…

6 horas ago

“GOOD” Não Significa Só “BOM”!

A palavra "good" em inglês é amplamente conhecida pelo seu significado de "bom" ou "boa."…

6 horas ago

“Look At” Nem Sempre É “Olhar Para Algo”

Usos de "Look At" que Não Significam "Olhar Para Algo" A expressão "look at" em…

6 horas ago

O Que Significa “Back In The Days”?

Você já ouviu alguém dizer "back in the days" e ficou se perguntando o que…

21 horas ago

O Que Significa “On The Rise”?

Já se deparou com a expressão "on the rise" ? Sabe o que ela significa?…

1 dia ago

O Que Significa “Have a Feeling”?

A expressão "have a feeling" é frequentemente ouvida em conversas cotidianas em inglês, mas você…

1 dia ago

Este site utiliza cookies.