Você sabe a diferença entre “pharmacy” e “drugstore”? Sabe qual o termo correto? Será que existe uma palavra certa, mesmo? Antes de mais nada, sejam todos muito bem-vindos (as) ao portal inglês no teclado. Além desta página, manemos um canal oficial no YouTube com aulas de inglês para estudantes de todos os níveis. Vale muito a pena dar uma conferida em  nossas didática por lá.

A escolha entre os termos “pharmacy” e “drugstore” pode gerar certa confusão, especialmente considerando aspectos culturais e as diferenças entre os sistemas de saúde de diversos países. Ambos os termos são utilizados para se referir a estabelecimentos que vendem medicamentos e produtos relacionados à saúde, mas há distinções que podem ser observadas.

Nos Estados Unidos, por exemplo, o termo mais comum é “drugstore”. Ele se refere a estabelecimentos que oferecem não apenas medicamentos, mas também uma variedade de produtos, desde artigos de higiene pessoal até alimentos e produtos de beleza. As “drugstores” muitas vezes possuem áreas específicas dedicadas a produtos farmacêuticos, mas o escopo de suas ofertas é mais abrangente.

Já o termo “pharmacy” é frequentemente utilizado em contextos mais formais e específicos para se referir a estabelecimentos que se concentram principalmente na dispensação de medicamentos. Em alguns países, como o Reino Unido, é comum encontrar farmácias que oferecem uma ampla gama de serviços de saúde, como aconselhamento farmacêutico, imunizações e verificação de sinais vitais.

No Brasil, a preferência pelo termo pode variar. O termo “farmácia” é amplamente utilizado e abrange tanto estabelecimentos que oferecem apenas medicamentos quanto aqueles que também comercializam outros produtos de cuidados pessoais. No entanto, algumas pessoas podem adotar a palavra “drogaria” para se referir a locais que se concentram mais na venda de medicamentos.

Advertisement

Em última análise, a escolha entre “pharmacy” e “drugstore” pode depender do contexto cultural e local. É importante entender as nuances de cada termo e como eles são comumente utilizados na região específica em que se está. Ambos os termos desempenham um papel crucial no acesso aos cuidados de saúde e na disponibilidade de medicamentos, independentemente da nomenclatura utilizada.

Então, é isso. Entendeu como usar as palavras “drugstore” e “pharmacy” em inglês? Caso tenha ficado com alguma dúvida e só comentar abaixo para que possamos te auxiliar – combinado? Não se esqueça dar uma olhada em nossas aulas de inglês no YouTube.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Omissão do Pronome “I” Em Inglês: É Comum?

No português, é bastante comum omitirmos o sujeito de uma frase porque a conjugação verbal…

1 dia ago

Eventos Futuros do Inglês: Palavras e Expressões Importantes

Quanto refleti sobre o título deste texto, cheguei à seguinte conclusão: não faz tanta diferença…

5 dias ago

Por Que Em Inglês É Ao Contrário? (Verbo to be: I Am Not)

Uma pergunta rápida: por que em inglês é ao contrário? Por exemplo, dizemos em português…

5 dias ago

Como Usar Friendly Em Inglês Além de “Pet-Friendly”?

Eu sempre tive cães. Para ser sincero, tive três cães e um cachorrinho mais velho…

5 dias ago

O Que Significa “SHALT” Em Inglês? (Thou Shalt)

Hi guys! É tanto verbo modal em inglês que às vezes a gente fica perdido,…

5 dias ago

Comparação da Transitividade Nominal Inglês Português

A transitividade nominal é um conceito essencial na gramática, relacionado ao comportamento de substantivos que…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.