Categories: Como Dizer em Inglês

Como Dizer “Julgar o Livro pela Capa” Em inglês?

Em muitas culturas, existe um ditado popular que adverte contra a prática de julgar algo ou alguém com base apenas na aparência externa, conhecido em português como “não julgar o livro pela capa”. Esta sabedoria ancestral é facilmente traduzida para o inglês através de algumas expressões idiomáticas. Abaixo, selecionamos três expressões populares do inglês que são correspondentes à nossa versão do português.

DON’T JUDGE A BOOK BY ITS COVER

Ex: I know the house looks small from the outside, but don’t judge a book by its cover. It’s surprisingly spacious inside.

[eu sei que a casa parece pequena por fora, mas não julgue o livro pela capa. Por dentro é surpreendentemente espaçosa]

LOOKS CAN BE DECEIVING

Ex: People might think she’s reserved because she’s quiet, but looks can be deceiving. She’s actually very outgoing once you get to know her.

[as pessoas podem pensar que ela é reservada porque é quieta, mas as aparências enganam. Na verdade, ela é muito extrovertida quando você a conhece]

Advertisement
BEAUTY IS ONLY SKIN DEEP

Ex: Sure, he’s attractive, but remember that beauty is only skin deep. What truly matters is a person’s character.

[claro, ele é atraente, mas lembre-se de que a beleza é apenas superficial. O que realmente importa é o caráter da pessoa]

Essas expressões em inglês enfatizam a importância de ir além das aparências e explorar a verdadeira essência de algo ou alguém. Elas destacam a ideia de que a beleza exterior pode ser enganosa e que a verdadeira substância está além do que se pode ver inicialmente. Lembre-se da sabedoria universal de não julgar prematuramente com base apenas na superfície, combinado?

Para continuar a aprender inglês online, lembre-se também de que escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, mas professores de inglês também. Portanto, confira o nosso trabalho no YouTube e conte com a nossa ajuda por lá para desenvolver a sua fluência, de verdade.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa a Palavra “Unwind” Em Inglês?

A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…

7 horas ago

Diferença Entre Ya Yeah Yo Yep Yup: O Que Significam?

Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…

8 horas ago

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

1 dia ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

2 dias ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

4 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.