Você sabe como usar a palavra “hood” corretamente em inglês? Tem certeza? A seguir, você confere  frases com vários significados da palavra “hood” em diferentes contextos. Observe que algumas traduções podem variar dependendo das diferenças regionais em português, combinado?

Ao final, confira as nossas aulas de inglês online no YouTube. Se liga. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá!

“HOOD” PARA TRATAR DE ROUPAS EM INGLÊS

Ex: She pulled her hood over her head to shield herself from the rain.

[ela puxou o capuz sobre a cabeça para se proteger da chuva]

“HOOD” PARA TRATAR DE CARROS EM INGLÊS

Ex: The mechanic lifted the car’s hood to inspect the engine.

Advertisement

[o mecânico levantou o capô do carro para inspecionar o motor]

“HOOD” PARA TRATAR DA VIZINHA EM INGLÊS

Ex: It’s a quiet neighborhood; kids often play in the hood.

[é um bairro tranquilo; as crianças costumam brincar na vizinhança]

“HOOD” PARA TRATAR DE CRIMES

Ex: He grew up in a tough hood, surrounded by crime and poverty.

[ele cresceu em uma área difícil, cercada por crime e pobreza]

“HOOD” PARA TRATAR DO GORRINHO EM INGLÊS

Ex: The mysterious figure wore a dark hood that concealed their face.

[a figura misteriosa usava um capuz escuro que escondia seu rosto]

“HOOD” PARA TRATAR DO MEIO AMBIENTE EM INGLÊS

Ex: The forest was covered in a thick hood of mist in the early morning.

[a floresta estava coberta por um denso véu de névoa na manhã cedo]

Conseguiu entender como usa a palavra “hood” em inglês? Para sanar dúvidas, é só deixar uma mensagem abaixo para que possamos te auxiliar, OK? Fique à vontade para fazer perguntas. 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.