Você sabe o que significa “away” em inglês? Ou melhor, sabe as diferentes acepções / os distintos sentidos da palavra “away” do inglês? Caso não saiba, você está no lugar certo. Bem-vindo (a) ao portal do inglês no teclado. Depois de checar as diferentes formas de como usar “away” em inglês, acesse o nosso canal no YouTube, repleto de aulas de inglês para estudantes de todos os níveis.
Ex: She walked away from the crowd.
[ela se afastou da multidão]
Ex: The event is just a few days away.
[o evento está a apenas alguns dias de distância]
Ex: The car sped away down the highway.
[o carro acelerou pela estrada fora]
Ex: Away! I can’t believe you did that!
[não é possível! Não posso acreditar que você fez isso!]
Ex: Please move the chair away from the table.
[por favor, afaste a cadeira da mesa]
Ex: He’s away on a business trip.
[ele está ausente em uma viagem de negócios]
Ex: She tried to push her feelings away.
[ela tentou afastar seus sentimentos]
Ex: The sun set, and the light faded away.
[o sol se pôs, e a luz desapareceu]
Ex: We need to work this issue away.
[precisamos resolver esse problema]
Ex: Ignore the distractions and focus on your work right away.
[ignore as distrações e concentre-se no seu trabalho imediatamente]
Ex: She danced the night away.
[ela dançou a noite toda]
Ex: They moved away to a different city.
[eles se mudaram para uma cidade diferente]
Ex: The alarm went off, scaring the birds away.
[o alarme disparou, assustando os pássaros]
Ex: You’re right away about that.
[você está redondamente certo sobre isso]
Ex: The shop is just a block away.
[a loja está apenas a uma quadra de distância]
Essas frases oferecem uma variedade de usos da palavra “away” em diferentes contextos. Lembre-se de que algumas traduções podem variar dependendo das diferenças regionais no português, OK? Para esclarecer eventuais dúvidas, é só deixar o seu comentário abaixo para que possamos te auxiliar.
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.