A frase “give a hard time” é uma expressão idiomática em inglês e é comumente usada para descrever como tornar as coisas difíceis ou desafiadoras para alguém, geralmente de forma provocativa ou brincalhona. Também pode implicar causar estresse ou desconforto a alguém.

Vejamos alguns exemplos práticos de como usá-la corretamente em inglês; não se esqueça de dar uma olhadinha em nosso trabalho no YouTube. Tem gente do mundo todo acompanhando as nossas aulas de inglês online por lá.

Ex: I forgot my keys again, and my roommate really gave me a hard time about it.

[esqueci minhas chaves de novo, e meu colega de quarto realmente pegou no meu pé por causa disso]

Ex: Don’t give me a hard time; I’m doing my best to meet the deadline.

Advertisement

[não me dá trabalho; estou fazendo o meu melhor para cumprir o prazo]

Ex: The teacher won’t give you a hard time if you explain the situation and ask for an extension.

[o professor não vai complicar a sua vida se você explicar a situação e pedir um adiamento]

Ex: He always gives his little sister a hard time, but deep down, they get along well.

[ele sempre pega no pé da irmãzinha, mas, no fundo, eles se dão bem]

Ex: Why are you giving me a hard time about choosing a restaurant? Just pick one!

[por que você está complicando a escolha de um restaurante? Escolhe logo um!]

Nos exemplos acima a expressão idiomática é usada para transmitir a sensação de tornar as coisas desafiadoras ou criar alguma dificuldade para alguém, seja em um contexto lúdico ou mais sério.

De toda forma, é importante que você saiba que já tratamos de outra combinação de palavras semelhante aqui, no portal inglês no teclado [clique aqui para conferir]. Agora, gostaríamos de te convidar, mais uma vez, para acompanhar as nossas aulas de inglês online no YouTube. Tem gente do mundo todo assistindo às nossas videoaulas por lá. É uma oportunidade incrível para você melhorar a sua pronúncia em inglês sem pagar nada por isso. 

 

 

 

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

2 dias ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

4 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

4 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

4 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.