Diferença Entre “To” e “Para”

Muitos alunos me perguntam, com dada frequência, a diferença entre “to” e para” . Será que estamos sempre diante de uma preposição? Em inglês e português, frequentemente usamos palavras específicas para expressar a finalidade ou objetivo de uma ação. No entanto, as línguas inglesa e portuguesa utilizam estruturas ligeiramente diferentes para expressar essa ideia.

Em inglês, usamos a palavra “to” antes de um verbo no infinitivo para indicar a finalidade ou objetivo da ação expressa por esse verbo. Por exemplo, na frase “I need to study for the exam” (Eu preciso estudar para a prova), a palavra “to” precede o verbo “study” (estudar), indicando que a finalidade da ação é se preparar para o exame.

Já em português, usamos a preposição “para” antes de um verbo no infinitivo para expressar a finalidade ou objetivo da ação. Por exemplo, na frase “Preciso estudar para a prova”, a palavra “para” precede o verbo “estudar”, indicando que a finalidade da ação é preparar-se para a prova.

Uma diferença notável entre as duas línguas é que, em inglês, o “to” é parte integrante do verbo no infinitivo, enquanto em português, “para” é uma preposição independente que introduz a finalidade da ação. Ambos os idiomas compartilham a ideia de expressar a finalidade de uma ação, mas é importante reconhecer as diferenças na estrutura das frases entre inglês e português ao utilizar essas palavras.

Portanto, esperamos que essa explicação lhe tenha sido útil de alguma forma. Recomendamos que, para fins de complementação do seu estudo, também confira [esta outra dica: clique aqui]. 

Advertisement
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

HARM’S WAY: O Que Significa Harm’s Way?

A primeira vez que me deparei com “harm’s way” foi por meio de New Radicals…

19 horas ago

Como Dizer “TOP” e “TOPIZEIRA” Em Inglês?

No português, é comum ouvir expressões como "isso é top" ou "topizeira" para dizer que…

19 horas ago

Como Traduzir “IT” para o Português?

O pronome "it" em inglês é um dos termos mais desafiadores para estudantes de idiomas,…

19 horas ago

O Que Significa “Cut Corners” Em Inglês?

Conhece a expressão popular “cut corners”? A expressão "cut corners" em inglês é usada para…

20 horas ago

Diferença Entre Did You e Have You

No inglês, as combinações de palavras "did you" e "have you" são usadas para fazer…

20 horas ago

O Que Significa Did As in Done?

A expressão "Did as in done" é uma forma coloquial de usar o verbo "do"…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.