Em inglês, existe uma expressão idiomática que é “calls to mind”, comumente usada para dizer que determinada coisa ou evento nos faz resgatar memórias. Vejamos alguns exemplos de como usar “calls to mind” em inglês? Ao final, confira as nossas aulas de inglês online no YouTube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá.

Você também pode conferir o nosso trabalho no Instagram. Também publicamos diversas dicas de inglês por lá. É uma excelente oportunidade para você expandir o seu conhecimento da língua inglesa. 

Ex: The smell of freshly baked cookies calls to mind memories of my grandmother’s kitchen.

[o cheiro de biscoitos recém-assados traz à mente lembranças da cozinha da minha avó]

Ex: The old photograph calls to mind a trip I took to Paris many years ago.

Advertisement

[a fotografia antiga faz lembrar uma viagem que fiz a Paris há muitos anos]

Ex: His behavior calls to mind that of a mischievous child, always seeking attention.

[o comportamento dele faz lembrar o de uma criança travessa, sempre buscando atenção]

Ex: The abandoned house calls to mind stories of ghosts and mysteries.

[a casa abandonada evoca histórias de fantasmas e mistérios]

Ex: Her laughter calls to mind the carefree days of summer spent by the lake.”

[o riso dela lembra os dias despreocupados de verão passados à beira do lago]

Em cada um desses exemplos, “chamadas à mente” são usadas para descrever como algo desencadeia uma memória, sentimento ou associação específica na mente do falante. Para continuar a lutar pela sua fluência em inglês, confira o trabalho do inglês no teclado em nossas redes sociais.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “JIG” Em Inglês?

A palavra "jig" possui uma variedade de significados em inglês, dependendo do contexto em que…

5 horas ago

Como Dizer Pessoas de Bem Em Inglês? (Boa Pessoa)

Há diversas maneiras de dizer "pessoa de bem" ou "boa pessoa" em inglês, dependendo do…

7 horas ago

Como Dizer Peito Em Inglês? (Peitos / Seios)

Como Dizer Peito Em Inglês? Como Dizer Seios Em Inglês ou Peitos Em Inglês? Você…

7 horas ago

Wouldn’t Have It Any Other Way: O Que Significa?

Suponha que você esteja curtindo um dia perfeito na praia: o sol brilha, a brisa…

20 horas ago

Como Dizer A Casa Caiu Em Inglês?

A expressão "a casa caiu" é uma gíria profundamente enraizada no vocabulário popular brasileiro e…

1 dia ago

“SICK”: Diferentes Significados de Sick

A palavra "sick" da língua inglesa pode ser usada em diferentes contextos, tanto formais quanto…

1 dia ago

Este site utiliza cookies.