Você sabe como dizer reservado em inglês? Por exemplo, uma pessoa reservada, fechada, totalmente na dela. Você sabe como exprimir essa ideia corretamente na língua inglesa? Preparamos algumas opções para os nossos leitores. Avalie o contexto e veja em que cenário cabe utilizar cada uma delas – combinado? 

RESERVED PERSON PARA PESSOA RESERVADA EM INGLÊS

Ex: She’s a reserved person who prefers to keep her thoughts to herself.

[ela é uma pessoa reservada que prefere guardar seus pensamentos para si mesma]

PRIVATE INDIVIDUAL PARA PESSOA RESERVADA EM INGLÊS

Ex: He’s a private individual who doesn’t like to share personal details with others.

[ele é um indivíduo reservado que não gosta de compartilhar detalhes pessoais com os outros]

Advertisement
INTROVERTED INDIVIDUAL PARA PESSOA RESERVADA EM INGLÊS

Ex: As an introverted individual, he often feels drained after social gatherings.

[na qualidade de indivíduo introvertido, ele muitas vezes se sente esgotado após encontros sociais]

QUIET PERSON PARA PESSOA RESERVADA EM INGLÊS

Ex: She’s always been a quiet person, preferring solitude over socializing.”

[ela sempre foi uma pessoa quieta, preferindo a solidão à convivência social]

RETIRING INDIVIDUAL PARA PESSOA RESERVADA EM INGLÊS

Ex: John is a retiring individual who tends to avoid the spotlight.

[John é um sujeito na ele que tende a evitar o holofote]

Aprendeu a como dizer “reservado em inglês”? Esperamos que sim. Fique à vontade para levantar questionamentos ou fazer perguntas. Estamos aqui, prontos para te ajudar. Siga a gente nas nossas redes sociais. No Instagram, Facebook, Youtube, Twitter ou Tiktok. Você escolhe. São aulas de inglês para estudantes de todos os níveis. 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

15 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

7 dias ago

Este site utiliza cookies.