Você sabe como dizer reservado em inglês? Por exemplo, uma pessoa reservada, fechada, totalmente na dela. Você sabe como exprimir essa ideia corretamente na língua inglesa? Preparamos algumas opções para os nossos leitores. Avalie o contexto e veja em que cenário cabe utilizar cada uma delas – combinado?
RESERVED PERSON PARA PESSOA RESERVADA EM INGLÊS
Ex: She’s a reserved person who prefers to keep her thoughts to herself.
[ela é uma pessoa reservada que prefere guardar seus pensamentos para si mesma]
PRIVATE INDIVIDUAL PARA PESSOA RESERVADA EM INGLÊS
Ex: He’s a private individual who doesn’t like to share personal details with others.
[ele é um indivíduo reservado que não gosta de compartilhar detalhes pessoais com os outros]
INTROVERTED INDIVIDUAL PARA PESSOA RESERVADA EM INGLÊS
Ex: As an introverted individual, he often feels drained after social gatherings.
[na qualidade de indivíduo introvertido, ele muitas vezes se sente esgotado após encontros sociais]
QUIET PERSON PARA PESSOA RESERVADA EM INGLÊS
Ex: She’s always been a quiet person, preferring solitude over socializing.”
[ela sempre foi uma pessoa quieta, preferindo a solidão à convivência social]
RETIRING INDIVIDUAL PARA PESSOA RESERVADA EM INGLÊS
Ex: John is a retiring individual who tends to avoid the spotlight.
[John é um sujeito na ele que tende a evitar o holofote]
Aprendeu a como dizer “reservado em inglês”? Esperamos que sim. Fique à vontade para levantar questionamentos ou fazer perguntas. Estamos aqui, prontos para te ajudar. Siga a gente nas nossas redes sociais. No Instagram, Facebook, Youtube, Twitter ou Tiktok. Você escolhe. São aulas de inglês para estudantes de todos os níveis.