O Que Significa Get Carried Away Em Inglês?

O Que Significa Get Carried Away Em Inglês? Você faz alguma ideia? Na dica de hoje vamos conferir como usar essa expressão que é também um verbo frasal. Antes disso, no entanto, eu gostaria de lhe sugerir que conheça o nosso trabalho no Youtube. Atualmente milhares de pessoas acompanham o nosso trabalho por lá.

O Que Significa Get Carried Away Em Inglês?

Get carried away significa se deixar leva ou perder o controle por conta de algum sentimento, como uma empolgação, medo, alegria, tristeza ou até mesmo uma forma incontrolável. É quando você passar a se comportar de maneira irracional – simplesmente embebeda-se de algo a ponto de agir sem a cabeça, isto é, se entrega de corpo e alma sem medir as consequências dos seus atos.

DICA RÁPIDA  TAKE ON - O Que Significa Take On Em Inglês?

Para entender o seu uso, confira abaixo alguns exemplos. As traduções são meras sugestões, você pode sugerir alternnativas às que criei OK?

DICA RÁPIDA  Get Hands On: o que significa (tradução)

Ex: There’s far too much food – I’m afraid I got carried away!

[tem comida demais. Que medo de me lambuzar!]

Ex: Our team will not get carried away by their win over Tabajaras.

[o nosso time não vai se deixar levar pela empolgação da vitória sobre o Tabajaras]

Ex: They allowed themselves to be carried away by fear.

DICA RÁPIDA  WEIRDO ou WEIRD - qual usar?

[eles deixaram o medo tomar conta]

Ex: Don’t let yourself be carried away by that awesome feeling.

[não se deixe levar por aquele sentimento maravilho]

Ex: I shouldn’t have behaved like that. I just got carried away.

[eu não deveria ter me comportado daquele jeito. Deixei me levar pelo momento]

Download PDF

Comentários

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta