O Que Significa Hit The Wall Em InglĂȘs?

TRADUÇÃO DE HIT THE WALLO Que Significa Hit The Wall Em InglĂȘs? VocĂȘ faz alguma ideia? Utilizamos essa expressĂŁo idiomĂĄtica / popular para nos referirmos a uma situação de limite – em que nĂŁo mais se consegue avançar ou fazer qualquer tipo de progresso devido a certo aspecto ou a diversas variĂĄveis. Podemos nos referir Ă  energia de dado maratonista (que nĂŁo tem mais gĂĄs para progredir em seus desafio) ou atĂ© mesmo a uma negociação envolvendo partes – que buscam chegar a determinado consenso.

É como se fosse uma barreira. Por isso dizemos “se chocar contra uma (um) parede / muro”.

Como se vĂȘ, cabe o uso de “hit the wall” nos mais variados contextos. Antes de conferirmos alguns exemplos prĂĄticos de como empregar essa combinação de palavras, eu apenas gostaria de te fazer um convite.

Advertisement

Confira as nossas aulas de inglĂȘs online no Youtube [clique aqui e dĂȘ uma espiadinha]. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lĂĄ. Agora, vamos ao que interessa. Vejamos exemplos de como usar hit the wall em inglĂȘs. A tradução fica por conta do freguĂȘs, combinado?

Ex: Did they hit the wall? Why haven’t they reach the target?

[Eles chegaram ao limite? Por que nĂŁo atingiram o alvo?]

Ex: She started the marathon and at 16 miles, she hit the wall and stopped.

[ela começou a maratona e, nas 16 milhas, perdeu totalmente o gås e parou]

Advertisement

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta