O Que Significa I’d Em Inglês e Português? Recebemos essa pergunta de um dos inscritos no nosso canal o Youtube. Vamos explicar por aqui e logo que possível postaremos um vídeo sobe o assunto, tudo bem?
À propósito, já conhece o canal do Inglês no Teclado no Youtube? É muita gente acompanhando as nossas aulas de inglês por lá todos os dias. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Canadá, Inglaterra e muito mais. Essa é uma chances maravilhosa de você aprender inglês online e esclarecer todas as suas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, mas blogs de inglês também. Aproveita porque com essas vídeo-aulas você não gasta um centavo com isso [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😀
O Que Significa I’d Em Inglês e Português?
Na língua inglesa é muito comum o udo de contrações em inglês envolvendo pronomes pessoais com diversos verbos denominados auxiliares ou até mesmo verbos modais. Na nossa língua existem contrações também como, por exemplo:
- Gota de água = gota d’água
- De ouro = d’ouro
- Santa Bárbara do Oeste = Santa Bárbara D’oeste
- Pão de alho = pão d’alho
Por conta das contrações em inglês, temos I’d que pode representar uma das duas contrações abaixo:
- I would = I’d
- I had = I’d
Se você não sabe como usar would em inglês eu sugiro que assista [essa nossa aula, clique]. Você também pode aprender sobre o verbo auxiliar had [clicando aqui].
Frase Sem Contração | Frase Com Contração | Significado |
I would like talk to you | I’d like to talk to you | Eu gostaria de conversar com você |
I would be dead without Obamacare | I’d be dead withou Obamacare | Eu estaria morto sem o Obamacare |
I had never heard of this condition until that day | I’d never heard of this condition until that day | eu nunca ouvia falado dessa condição até aquele dia |
O uso de had é característico do tempo verbal passado perfeito e passado perfeito contínuo. Você pode aprender mais sobre esse tema [clicando aqui].
Como sei se I’d na frase é I would ou I had?
Se há um past participle após I’d como em I had never heard of this condition until that day que é uma forma especial de conjugar o verbo no âmbito do passado perfeito, a contração só pode ser entre I e had. Você pode conferir mais sobre past participles lendo [esse artigo, clique]. Do contrário, o verbo que vem após would ocorre na forma base como já explicamos [nesse vídeo, assista].
Isso implica que o contexto em que essas duas alternativas são empregadas são completamente diferentes, o que irá lhe auxiliar a decifrar quando se trata de uma e quando se trata da outra. Em conversão em inglês você dificilmente conseguirá captar o uso dessa forma contraída até que os seus ouvidos fiquem realmente afiados.
Caso você ainda tenha alguma dúvida sobre o “significado de I’d” em Inglês, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder os nossos leitores. No Youtube, você aprende inglês online e tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta em inglês [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como textos e artigos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr]
[imagem desse texto]