Bet the farm significa o quĂȘ? Bet the ranch!
O mundo dos negĂłcios, ou melhor dizendo, da especulação é loucamente surpreendente. Para ilustrar tamanha insanidade, podemos dizer que nele Ă© possĂvel se ganhar perdendo  e se perder ganhando (como por exemplo em operaçÔes financeiras como a de venda Ă descoberto). Mas esta Ă© uma outra questĂŁo.
Não são poucas as histórias que ficamos sabendo de personagens considerados mestres dos negócios e até mesmo oråculos, respeitados globalmente.
Paralelamente a este mundo de conflito de interesses, existe tambĂ©m um cenĂĄrio de muito humor e gozação no qual assuntos relevantes Ă s inĂșmeras tentativas de ganhar dinheiro, sĂŁo tratados de forma cĂŽmica, crĂtica e reflexiva.
Ă como beber excessivamente ou continuar fumando. Muitos sabem dos males os quais estĂŁo suceptĂveis mas nĂŁo conseguem controlar os seus desejos.
E como num jogo de poker, fazem apostas consideradas de alto risco que muitas vezes nĂŁo levam a um caminho de bonança mas de desespero. E aĂ, é o fim da linha.
Quem Ă© que nunca ouviu expressĂ”es como âapostar a prĂłpria mĂŁeâ, âapostar as cuecasâ, ou ainda âcolocar todos os ovos na mesma cestaâ?
No texto de hoje, daremos uma olhada na expressĂŁo: Bet the farm
A expressĂŁo idiomĂĄtica âapostar a fazenda ou âapostar o ranchoâ, em uma interpretação simplista, significa alocar toda a quantia de dinheiro disponĂvel em algo, estando certo de que se trata de uma empreitada de sucesso. Ou ainda, arriscar tudo, colocar tudo em jogo devido à s fortes intuiçÔes pessoais que preveem resultados favorĂĄveis a estratĂ©gia escolhida.
Não é apenas utilizada em ambientes de jogos e apostas, mas, como dito, de negócios também.
Ex: PerkinElmer Inc. made a bet-the-farm offer to take over Beckman Coulter Inc.
Ex: No matter how confident you are in the future, you should never bet the farm on one idea.
Ex: TV networks are obviously willing to bet the ranch on special sports events â they paid millions to broadcast the Olympics.
Â