Hi guys! Vocês conhecem o uso de “I’m through” em inglês? Se não conhecem, chegou a hora de aprender. Confira abaixo a tirinha para começarmos a nossa conversa sobre o sentido e emprego de “I’m through” em inglês. Não vale pular e continuar a leitura do texto sem dar uma olhada nela, OK? É importante para a sua compreensão completa e satisfatória.
Pois bem. Considerando que você conferiu a arte acima, vamos ao que interessa. A gente pode empregar essa pequena combinação de palavras para indicar que dada tarefa / atividade foi finalizada. Por exemplo, você pode dizer em inglês:
Ex: I’m through with my homework.
[terminei meu dever de casa]
Repare no exemplo abaixo em que indico que assim que terminar meu relatório, “encerrarei o dia” – no trabalho, obviamente.
Ex: Once I finish this report, I’ll be through for the day.
[assim que terminar esse relatório terei encerrado o expediente]
Por outro lado, podemos usar “I’m through” para indicar que estamos exaustos (que queimamos todas as nossas energias).
Ex: After running that marathon, I’m through.
[depois de correr aquela maratona, estou acabado]
Ex: I’ve been studying all night, and I’m through.
[estudei a noite toda e estou exausto]
Cabe ainda o uso de “I through” para dizer “já deu”, quando você não aguenta mais ter que lidar com algo ou dada situação – é como se fosse um “basta”. Imagina s situação em que você já fez 8 rodadas de bingo com a sua família. Você não tem a intenção de fazer uma nova rodada. É este o caso da tirinha acima. O gato estimula o seu dono a brincar com ele (let’s play = bora brincar). No entanto, em certo ponto, a brincadeira já deu (por isso mordeu o dono – para dar um fim a ela). Ele disse I’m through playing now = agora já deu a brincadeira).
Ex: I’m through with this relationship; I can’t take it anymore.
[cansei desse relacionamento; Eu não aguento mais]
Ex: After years of working for that company, I’m through. I’m quitting.
[depois de anos trabalhando para aquela empresa, já deu. Tô pedindo demissão]
Ex: I’m through trying to reason with him; he never listens.
[cansei de tentar argumentar com ele; ele nunca escuta]
Ex: I’m through with this project if nobody else is going to contribute.
[coloco um fim a esse projeto se ninguém mais contribuir]
Entendeu como usar “I’m through” corretamente em inglês? Esperamos que sim. Para continuar a aprender inglês online é só acompanhar a gente nas nossas redes. Estamos no Instagram, YouTube, TikTok, você escolhe!
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.