“Mark my words” é uma expressão em inglês usada para enfatizar a seriedade ou a certeza do que está sendo dito. É uma forma de alertar alguém para prestar atenção ao que está sendo afirmado, geralmente implicando que a declaração será comprovada ou se tornará verdadeira no futuro. A frase é utilizada para transmitir convicção e confiança nas próprias palavras.

Em português, a combinação de palavras “mark my words” pode ser traduzidoade várias maneiras para transmitir a ideia de enfatizar a importância do que está sendo dito. Vejamos algumas possibilidades legítimas?

  • Acredite em Mim: sugere que a pessoa está garantindo a veracidade do que está sendo dito e pedindo que acreditem nela.
  • Pode Apostar: transmite confiança na própria afirmação, sugerindo que ela é tão certa que poderia ser usada como base para uma aposta.
  • Leve a Sério o que Estou Dizendo: enfatiza a importância do que está sendo afirmado e sugere que a pessoa deve considerar as palavras com seriedade.
  • Pode anotar: É comum em português as pessoas dizerem “pode anotar “com o sentido de deixar registrado o que foi dito. Assim, quando da consumação de dado evento, aquilo que foi dito se concretizará no mundo real, deixando de ser mera especulação.

Guarde Bem Essas Palavras: Essa opção indica que as palavras são dignas de serem lembradas e consideradas como verdadeiras no futuro.

A tradução, como sempre dizemos aqui, no portal inglês no teclado, fica a gosto do freguês.

Ex:  Mark my words, that company will be the next big thing in the tech industry.

Advertisement

[pode anotar, essa empresa será a próxima grande coisa na indústria de tecnologia]

Ex:  Mark my words, he will regret his decision to quit college in the future.

[guarde bem essas palavras, ele vai se arrepender de ter decidido largar a faculdade no futuro]

Ex:  Mark my words, this project will revolutionize the way we think about renewable energy.

[pode apostar, este projeto revolucionará a maneira como pensamos sobre energia renovável]

Ex:  Mark my words, she will become a famous singer one day.

[pode anotar, ela se tornará uma cantora famosa um dia]

Ex:  Mark my words, this book will become a bestseller.

[marque minhas palavras, este livro se tornará um best-seller]

Então, é isso. Ficou com alguma dúvida sobre o significado ou como usar “mark my words” em inglês? Basta deixar a sua dúvida nos comentários. Fazemos questão de ajudar os nossos leitores. Aproveita a toada para se inscrever em nosso canal no YouTube. São várias aulas de inglês online para estudantes de todos os níveis. 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

2 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

9 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.