“Rat race” é uma expressão em inglês usada para descrever a vida agitada e competitiva na qual as pessoas estão constantemente envolvidas em uma busca frenética por sucesso, dinheiro ou poder, muitas vezes sem pausas para reflexão ou desfrute da vida. É uma metáfora que sugere a ideia de estar preso em uma corrida sem sentido, como um rato em uma roda, sempre correndo em círculos sem chegar a lugar nenhum.

Portanto, em tempos modernos, é comum as pessoas dizerem que o modo como gastamos energia todos os dias – sempre em busca de materialidade, pode estar nos cegando a ponto de deixarmos a vida passar (e acabar) sem, de fato, desfrutar das coisas verdadeiramente boas. 

De todo forma, saiba que, em português, a expressão popular “rat race” pode ser traduzida de várias maneiras para transmitir essa ideia de competição frenética e exaustiva.

  • Corrida dos Ratos: uma tradução literal que mantém a metáfora original. Refere-se à ideia de uma corrida em que as pessoas se sentem como ratos presos em uma roda, correndo incessantemente.
  • Correria do Dia a Dia: essa alternativa sugere a agitação constante e a pressa da vida moderna, onde as pessoas se sentem compelidas a correr para cumprir seus compromissos e alcançar seus objetivos.
  • Cotidiano Competitivo: essa opção de tradução enfatiza a natureza competitiva e implacável da vida moderna, onde as pessoas estão constantemente competindo umas com as outras em busca de sucesso e reconhecimento.

Ex: After years of being stuck in the rat race of corporate America, Sarah decided to quit her job and pursue her passion for painting.

[depois de anos presa na locurua do mundo corporativo americano, Sarah decidiu largar seu emprego e seguir sua paixão pela pintura]

Advertisement

Ex: John realized that he was tired of the rat race and longed for a simpler life in the countryside, away from the hustle and bustle of the city.

[John percebeu que estava cansado do ritmo da vida moderna e ansiava por uma vida mais simples na roça, longe da agitação da cidade]

Ex: Despite the pressure to climb the corporate ladder, Maria chose to prioritize her family and personal well-being over the rat race of career advancement.

[apesar da pressão para subir na escada corporativa, Maria optou por priorizar sua família e seu bem-estar pessoal em vez da entrega extenuante pelo avanço na carreira]

Reveja os quadrinhos. Faz parte do aprendizado lidar com diferentes formas de interação e comunicação. Após conferi-los, corra para se inscrever em nosso canal no YouTube. É uma excelente oportunidade para aprender inglês online sem pagar um centavo por isso.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

5 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

2 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

2 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

2 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

7 dias ago

Este site utiliza cookies.