Sejam muito bem-vindos ao portal Inglês no Teclado! Nesta nova dica de inglês vamos explorar a diferença entre as expressões “Time is up” e “Time is over”. Ambas são usadas para indicar que o tempo destinado para uma atividade ou evento terminou, mas há aspectos que as distinguem.

Pois bem. Vamos começar por “time is up”.  “Time is up” é geralmente usado quando o tempo alocado para uma tarefa específica chega ao fim. É uma maneira de dizer que não há mais tempo disponível para continuar a atividade que está sendo realizada.

Por outro lado, “Time is over” também indica o fim de um período, mas é mais frequentemente usado para se referir ao término de um evento ou uma era. É uma expressão um pouco mais ampla e pode ter um tom mais definitivo.

Bora aos exemplos de emprego para fixar de uma vez por toda a diferença entre elas? Seguem exemplos com as respectivas traduções.

Ex: Time is up, please put down your pencils.

Advertisement

[o tempo acabou, por favor, larguem seus lápis]

Ex: The meeting time is over, let’s wrap it up.

[o tempo da reunião acabou, vamos encerrar]

Ex: Your time is up, you need to leave the stage now.

[seu tempo acabou, você precisa deixar o palco agora]

Ex: The era of cassette tapes is over.

[a era das fitas cassete acabou]

Espero que essas explicações tenham esclarecido a diferença entre “Time is up” e “Time is over”. Para continuar aprimorando seu inglês, inscreva-se no canal do Inglês no Teclado no YouTube. Essa é uma oportunidade única para aprender inglês online de forma prática e eficaz.

Take care!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa a Palavra “Unwind” Em Inglês?

A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…

14 horas ago

Diferença Entre Ya Yeah Yo Yep Yup: O Que Significam?

Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…

14 horas ago

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

2 dias ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

3 dias ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

5 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.