Frases Com No Em Inglês (Omissão “There Is”)

Usar “there is” e “there are” em inglês é essencial para indicar a existência de algo. No entanto, muitas vezes, esses termos podem ser omitidos em certas expressões idiomáticas, onde o contexto já deixa claro o significado.

Por exemplo, em “no reason to fear” [“nenhuma razão para temer”], a frase completa seria “there is no reason to fear” [“não há razão para temer”]. A omissão de “there is” é possível porque o sentido é claro mesmo sem ele.

EXEMPLOS DE OMISSÃO DA ESTRUTURA THERE IS OU THERE ARE

Observe os exemplos abaixo que exibem como este fenômeno ocorre na língua inglesa.

Ex: “no need to worry”

[nenhuma necessidade de se preocupar]

Advertisement

Ex: “no time to lose”

[nenhum tempo a perder]

Ex:  “no point in arguing”

[não faz sentido discutir]

Ex:  “no way to know”

[nenhuma maneira de saber]

Ex:  “nothing to see here”

 [nada para ver aqui]

Nesses exemplos, “there is” é omitido, mas a compreensão da frase permanece intacta.

QUANDO ESTE FENÔMENO OCORRE?

A omissão de “there is” e “there are” ocorre frequentemente em frases negativas ou quando a estrutura da frase é suficientemente clara sem precisar explicitamente desses termos. Essa omissão é mais comum em contextos informais e na linguagem falada, mas também pode aparecer na escrita.

OUTROS FENÔMENOS SEMELHANTES

Outro fenômeno de omissão envolve a contração de “there is” e “there are” em “there’s” e “there’re”. Embora “there’s” seja amplamente aceito, a forma contraída “there’re” é menos comum e muitas vezes evitada, especialmente na escrita formal.

Ex: “There’s a book on the table” [há um livro na mesa]

Ex: “There’re many reasons to visit” [há muitas razões para visitar]

EXCEÇÕES E ERROS COMUNS

Um erro comum é esquecer de usar “there is” ou “there are” em frases onde sua presença é necessária para a clareza, especialmente em inglês formal:

Correto: “There is a possibility of rain”  [há uma possibilidade de chuva]

Errado: “A possibility of rain” [uma possibilidade de chuva]

Outro erro é a não concordância entre “there is/there are” e o substantivo que segue:

Correto: “There are many options” [há muitas opções]

Errado: “There is many options” [há muitas opções]

Então, é isso. Se você quer aprimorar ainda mais seu inglês e aprender dicas valiosas, inscreva-se no canal oficial do portal Inglês no Teclado no YouTube! Seguindo essas orientações, você poderá usar “there is” e “there are” de forma mais natural e correta, aprimorando sua fluência no inglês. Você também pode aprender mais sobre este tema [clicando aqui]. 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

2 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

9 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.