A expressão “go the whole hog” é uma metáfora em inglês que significa fazer algo completamente ou com o máximo esforço e compromisso possível. Quando alguém decide “go the whole hog”, essa pessoa está se dedicando inteiramente a uma tarefa ou decisão, sem restrições ou meias-medidas.
ORIGEM DA EXPRESSÃO GO THE WHOLE HOG
A origem exata da expressão é incerta, mas é amplamente aceita que ela vem do mundo da agricultura, possivelmente referindo-se ao abate de porcos, onde “whole hog” implica usar o animal inteiro, sem desperdiçar nada.
EXEMPLOS DE FRASES EM INGLÊS COM GO THE WHOLE HOG
Ex: If we’re going to renovate the kitchen, we might as well go the whole hog and remodel the entire house.
[se vamos reformar a cozinha, podemos muito bem ir com tudo e remodelar a casa inteira]
Ex: He decided to go the whole hog and quit his job to start his own business.
[ele decidiu se dedicar totalmente e largar o emprego para começar seu próprio negócio]
Ex: They didn’t just buy a new car; they went the whole hog and got the most expensive model available.
[eles não apenas compraram um carro novo; eles foram com tudo e pegaram o modelo mais caro disponível]
Ex: For her birthday party, she went the whole hog with decorations, catering, and entertainment.
[para a festa de aniversário dela, ela não economizou em nada com decoração, buffet e entretenimento]
EXPRESSÕES SEMELHANTES A “GO THE WHOLE HOG” EM PORTUGUÊS
Em português, existem várias expressões que transmitem a ideia de fazer algo completamente ou com total dedicação. Aqui estão algumas:
A expressão “go the whole hog” encapsula a ideia de compromisso total e esforço máximo. Usar essa expressão em inglês pode enriquecer a comunicação, mostrando determinação e vontade de ir além. Em português, expressões como “ir com tudo” e “meter a cara” oferecem maneiras equivalentes de expressar essa ideia de dedicação completa.
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.