“Ray of sunshine” é uma expressão idiomática em inglês que se traduz literalmente como “raio de sol.” Figurativamente, ela é usada para descrever uma pessoa que traz alegria e positividade para a vida dos outros. Alguém que é considerado um “ray of sunshine” tem uma personalidade calorosa e contagiante, capaz de iluminar o dia das pessoas ao seu redor.
A expressão “ray of sunshine” é frequentemente usada em contextos informais para elogiar alguém que tem um impacto positivo em nossas vidas. Pode ser aplicada tanto em conversas casuais quanto em situações mais sentimentais.
Em português, existem várias expressões que transmitem um significado semelhante ao de “ray of sunshine.” Algumas delas incluem:
Ex: She always knows how to cheer me up; she’s a real ray of sunshine.
[ela sempre sabe como me animar; ela é uma verdadeira alma radiante]
Ex: Whenever he’s around, the mood instantly lifts. He’s such a ray of sunshine.
[sempre que ele está por perto, o humor melhora instantaneamente. Ele é uma pessoa iluminada]
Ex: Happy Birthday! You are a ray of sunshine in my life.
[feliz Aniversário! Você é um raio de sol na minha vida]
Ex: Thank you for being my ray of sunshine during tough times.
[obrigado por ser meu raio de sol durante os tempos difíceis]
Ex: Spending time with my best friend. She’s a ray of sunshine!
[passando tempo com minha melhor amiga. Ela a luz da minha vida]
Ex: Feeling grateful for this little ray of sunshine in my life.
[sentindo-me grato por este pequeno raio de sol na minha vida]
Usar “ray of sunshine” é uma maneira carinhosa e positiva de reconhecer o impacto positivo de alguém. No entanto, é importante lembrar que nem todos os momentos exigem um tom tão otimista. A expressão deve ser usada quando se quer realmente destacar a energia positiva de uma pessoa. “Ray of sunshine” é uma expressão encantadora que capta a essência de pessoas que trazem luz e alegria para nossas vidas. Ao entender seu significado e como usá-la, você pode enriquecer suas interações em inglês e expressar seu apreço por aqueles que fazem a diferença com sua presença luminosa.
Bora continuar a aprender inglês online com a ajuda do portal inglês no teclado? Se inscreva em nosso canal oficial no YouTube e confira outras dicas de inglês além dessa.
Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
Este site utiliza cookies.