Outro dia me peguei perguntando: como pode uma única palavra em inglês, do tipo “bed”, ser usada nas mais variadas e criativas formas? Você sabia disso? A cultura de dormir é tão valorizada que, na língua inglesa, o móvel “bed” (cama) assume diversas formas segundo os diferentes contextos.
E como sempre dizemos por aqui, no portal inglês no teclado, não se esqueça de, ao terminar a sua leitura, se inscrever no nosso canal no YouTube para ficar por dentro de todas as novidades. São dicas de inglês preciosíssimas que você encontra por lá.
Então, vamos logo ao que interessa. Vejamos sobre diferentes formas de usar a palavra “bed” para tratar do sono em inglês. Como você notará, “bed” é uma palavra versátil e pode ser utilizada em vários contextos relacionados ao ato de dormir.
“Bedtime” refere-se ao horário de ir para a cama.
Ex: It’s bedtime for the kids at 8 PM.
[o horário das crianças de dormir é às 8 da noite]
“Go to bed” significa ir para a cama com a intenção de dormir.
Ex: I usually go to bed around 11 PM.
[eu geralmente deito por volta das 11 da noite]
“Get out of bed” significa levantar-se da cama após dormir ou descansar.
Ex: I find it hard to get out of bed on cold mornings.
[acho difícil sair da cama em manhãs frias]
“Make the bed” significa arrumar a cama após levantar-se.
Ex: I always make the bed as soon as I get up.
[eu sempre arrumo a cama assim que me levanto]
Uma “bedtime story” é uma história contada ou lida antes de dormir.
Ex: She reads a bedtime story to her kids every night.
[ela lê uma história para dormir para seus filhos todas as noites]
“Bedhead” refere-se ao cabelo bagunçado de quem acabou de acordar.
Ex: I have a terrible bedhead this morning.
[meu cabelo está terrível esta manhã]
“Go back to bed” significa voltar para a cama após já ter levantado.
Ex: I’m still tired; I think I’ll go back to bed.
[ainda estou cansado; acho que vou voltar para a cama]
“Bed and breakfast” refere-se a um tipo de acomodação que oferece pernoite e café da manhã.
Ex: We stayed at a charming bed and breakfast in the countryside.
[ficamos em uma charmosa pousada no campo]
“Bedridden” é usado para descrever alguém que está confinado à cama devido a doença ou incapacidade.
Ex: He has been bedridden for weeks after the accident.
[ele está acamado há semanas após o acidente]
“Bedfellow” pode ser usado figurativamente para descrever uma companhia ou parceiro, frequentemente em contextos políticos ou de negócios.
Ex: Strange bedfellows in the new coalition government.
[companheiros estranhos no novo governo de coalizão]
Esperamos que essas diferentes formas de usar “bed” tenham ajudado a ampliar seu vocabulário relacionado ao sono em inglês. Continue acompanhando nosso conteúdo e inscreva-se no nosso canal no YouTube para aprender ainda mais. Não vai dormir no ponto, hein? As oportunidades estão aí, basta você agarrá-las! Nos vemos no YouTube.
Muita gente não saber, mas em algumas regiões do Brasil é comum dizer "coisar" ou…
A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…
Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Este site utiliza cookies.