A palavra “worth” em inglês é bastante versátil e pode ser usada em diversos contextos para indicar valor, importância ou mérito. Nessa nova dica do Portal Inglês No Teclado (Int) disponibilizamos um resumo sobre os diferentes sentidos dessa palavra, suas expressões idiomáticas, erros comuns e algumas curiosidades. Ao final, junte-se à nossa comunidade no YouTube. Tem milhares de pessoas dispostas a aprender inglês online com a gente por lá. 

DIFERENTES SENTIDOS DE “WORTH” EM INGLÊS

WORTH PARA VALOR MONETÁRIO

“Worth” é frequentemente usado para falar sobre o valor financeiro de algo.

Ex: This car is worth $10,000.

[este carro vale 10.000 dólares]

WORTH PARA IMPORTÂNCIA OU VALOR PESSOAL

Pode ser utilizado para descrever o valor ou mérito de algo em termos de importância pessoal ou subjetiva.

Advertisement

Ex: This book is worth reading.

[este livro vale a pena ser lido]

WORTH PARA VALOR TEMPORAL

Pode indicar o valor em termos de tempo ou quantidade.

Ex: We have a week’s worth of food.

[temos comida para uma semana]

EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS COM “WORTH”

Existem várias expressões populares do inglês que contêm a palavra “woth”. Vejamos algumas delas.

WORTH ONE’S SALT

Significa que alguém merece respeito ou reconhecimento pelo seu trabalho.

Ex: Any teacher worth their salt knows how to manage a classroom.

[qualquer professor que mereça respeito sabe como gerenciar uma sala de aula]

WORTH ITS WEIGHT IN GOLD

Algo extremamente valioso ou útil.

Ex: A good assistant is worth their weight in gold.

[um bom assistente não tem preço]

FOR WHAT IT’S WORTH

Utilizado para introduzir uma opinião ou informação que pode ou não ser útil ou significativa. A propósito, já tratamos desta expressão idiomática antes, aqui, no inglês no teclado.

Ex: For what it’s worth, I think you made the right decision.

[para o que vale, eu acho que você tomou a decisão certa]

ERROS COMUNS COM “WORTH”

Vale a pena evitar alguns erros comumente cometidos por marinheiros de primeira viagem. O primeiro é não confundir “worth” com “cost”. “Worth” refere-se ao valor percebido de algo, enquanto “cost” refere-se ao preço que se paga por algo.

Ex: This painting cost $500 but is worth much more.

[essa pintura custou 500 dólares, mas vale muito mais]

Além disso, devemos tratar do uso Incorreto de “Worth” como verbo auxiliar. Muitas vezes, aprendizes de inglês tentam usar “worth” com um verbo auxiliar incorretamente.

Incorreto: This car is worths a lot. [Este carro vale muito]

Correto: This car is worth a lot. [Este carro vale muito]

CURIOSIDADES SOBRE A PALAVRA WORTH

A palavra “worth” vem do inglês antigo “weorth”, que significa “valioso” ou “digno”. É uma palavra antiga que manteve seu significado central de valor ao longo dos séculos. “Worth” é frequentemente usado em títulos de livros, artigos e frases motivacionais, destacando a importância ou o valor de algo ou alguém. Não raro encontramos pessoas dizendo:

Ex: You are worth it!

[você merece isso!]

A palavra “worth” pode parecer simples, mas sua aplicação é vasta e variada. Desde valor monetário até mérito pessoal, “worth” é essencial para expressar diferentes tipos de valor em inglês.  Gostou dessa dica? Inscreva-se no nosso canal do YouTube para mais conteúdo exclusivo sobre o aprendizado do inglês!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Share
Published by
Daniel Silva

Recent Posts

Orações Relativas Reduzidas Em Inglês

As orações relativas reduzidas são uma característica avançada da gramática inglesa que permite a simplificação…

14 horas ago

O Que É Nominalização do Inglês (Nominalization)?

 A nominalização – conhecida em inglês como nominalization -  é um recurso linguístico avançado que…

17 horas ago

O Que Significa Walk Right By?

Hoje vamos estudar a expressão idiomática "walk right by", do inglês. Esta expressão é usada…

2 dias ago

Brasileiros Falam Inglês Americano em vez de Britânico

A preferência dos brasileiros pelo inglês americano em detrimento do inglês britânico é um fenômeno…

2 dias ago

Estados Unidos do Brasil: Por que esse era o nome?

A história do nome "Estados Unidos do Brasil" está intimamente ligada aos eventos políticos e…

2 dias ago

Verbo “Come”: Presente Passado e Futuro

O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.