A expressão “be in a slump” em inglês é usada para descrever uma fase em que uma pessoa ou grupo está passando por um período de baixo desempenho, falta de motivação, ou até mesmo desânimo. Essa expressão pode ser aplicada em diferentes contextos, como o pessoal, o profissional, ou até em esportes.
Nessa nova dica do Portal “Inglês no Teclado” (InT), vamos conferir uma rápida explicação sobre como usar “be in a slump” em inglês. Esperamos que ela te ajude de alguma forma. Ao final, confira o trabalho da nossa equipe no YouTube. São milhares de pessoas acompanhando a gente por lá.
Uma das maneiras mais comuns de usar essa expressão é em um contexto pessoal, quando alguém quer expressar que está passando por uma fase difícil, sem muito ânimo ou sucesso. Por exemplo:
Ex: I’m in a slump at work, I can’t seem to get anything done.
[estou em uma fase ruim no trabalho, parece que não consigo fazer nada]
Aqui, a pessoa está reconhecendo que não está conseguindo realizar suas tarefas com a eficiência habitual, indicando um período de baixo rendimento.
Em esportes, “be in a slump” é usado para descrever quando um jogador ou uma equipe está tendo uma série de desempenhos abaixo da média, como em uma sequência de derrotas ou falta de pontuação. Por exemplo:
Ex: The team is in a slump, they’ve lost five games in a row.
[o time está em uma má fase, eles perderam cinco jogos seguidos]
Nesse caso, a expressão indica que o time está enfrentando dificuldades e não está conseguindo alcançar bons resultados.
A expressão também pode ser usada para descrever um bloqueio criativo ou acadêmico, quando alguém está tendo dificuldade em produzir ou criar algo novo. Por exemplo:
Ex: I’m in a slump with my writing, I can’t come up with any good ideas.
[estou em uma fase ruim com minha escrita, não consigo ter boas ideias]
Aqui, “be in a slump” expressa a sensação de estagnação ou falta de inspiração, comum em trabalhos que exigem criatividade ou pensamento crítico.
A expressão “be in a slump” é bastante versátil e pode ser aplicada em vários contextos para descrever períodos de dificuldade ou baixo rendimento. Usar essa expressão é uma forma eficaz de comunicar que alguém está passando por um momento em que as coisas não estão fluindo como deveriam, seja no trabalho, nos estudos, nos esportes, ou na vida pessoal. Caso você precise de ajuda, busque a assistência de profissionais verdadeiramente comprometidos com o seu bem-estar.
Caso queira continuar a #aprenderinglês com a nossa ajuda, é só buscar o nosso trabalho em nossas redes ou neste Portal. Acompanhe as nossas #dicasdeinglês no YouTube.
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.