Categories: Como Dizer em Inglês

O Que Aconteceu Em Inglês? (O Que Houve?)

É muito recorrente a investigação curiosa e pessoal que busca saber a razão para que dado estado de coisas, no presente, seja ou esteja como ele é / está. É por isso que nos valemos de perguntas como: o que aconteceu? Ou até mesmo: o que houve?  Confira a seguir algumas formas comuns de perguntar “O Que Aconteceu?” ou “O Que Houve?” em inglês, com exemplos e traduções.

Ao final, confira a nossas #aulasdeinglêsonline no Youtube. Há milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá todo santo dia. Será um prazer imenso recebê-lo (a) em nossa comunidade.

WHAT HAPPENED? PARA O QUE ACONTECEU? EM INGLÊS

Esta é a forma mais direta e comum de perguntar “O que aconteceu?” em inglês.

Ex: What happened yesterday?

[o que aconteceu ontem?]

Advertisement
WHAT’S GOING ON? PARA O QUE HOUVE? EM INGLÊS

Essa opção é usada para perguntar “O que está acontecendo?”, mas também pode ser usada para perguntar “O que houve?” em dados contextos. Observe:

Ex: What’s going on here?

[o que está acontecendo aqui?]

WHAT’S THE MATTER? PARA O QUE ACONTECEU? EM INGLÊS

Essa pergunta é geralmente usada quando se percebe que algo não está certo ou que alguém está chateado.

Ex: What’s the matter with you?

[o que houve com você?]

WHAT’S UP? PARA O QUE ACONTECEU? EM INGLÊS

Normalmente usada como um cumprimento casual, “What’s up?” também pode ser usada para perguntar “O que houve?” em um contexto informal.

Ex: You look upset. What’s up?

[você parece chateado. O que houve?]

WHAT’S WRONG? PARA O QUE ACONTECEU? EM INGLÊS

Esta expressão é usada para perguntar o que está errado ou o que aconteceu de ruim.

Ex: What’s wrong with the car?

[o que houve com o carro?]

Essas são algumas maneiras de perguntar “O Que Aconteceu?” ou “O Que Houve?” em inglês, segundo os respectivos contextos. Você conhece outras que não foram citadas nessa dica de inglês? Comente abaixo para que possamos contribuir com o aprendizado de toda a comunidade! Nos vemos no YouTube?

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

21 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.