Se você está em busca do significado de “boo’d up” em inglês, saiba que está no lugar certo. Muito bem-vindos ao Portal Inglês no Teclado – o site brasileiro de maior conteúdo autoral da língua inglesa.

A expressão “boo’d up” deriva da palavra “boo,” uma gíria carinhosa usada para se referir à pessoa com quem se tem uma ligação especial, como um namorado, namorada, ou alguém com quem se gosta de passar tempo. Portanto, é como se tivéssemos construído “boo’d up” a partir de “boo”. Assim, podemos muito bem dizer “my boo” (meu chuchu, por exemplo). Quando alguém diz que está “boo’d up,” significa que está em um relacionamento romântico ou emocionalmente próximo com seu “boo,” aproveitando a companhia e o carinho dessa pessoa. A expressão encapsula a ideia de estar comprometido, apaixonado, ou simplesmente desfrutando de momentos íntimos com alguém especial.

De toda forma, nas próximas linhas vai ficar claro que a expressão “boo’d up” tem diferentes conotações, dependendo do contexto em que é utilizada, e se tornou bastante popular, especialmente nas culturas jovem e urbana. Vamos explorar os diferentes significados dessa expressão e alguns exemplos de uso.

“BOO’D UP” PARA RELACIONAMENTO AMOROSO

O uso mais comum de “boo’d up” refere-se a estar em um relacionamento amoroso sério, onde “boo” é uma gíria para namorado, namorada ou parceiro romântico. Quando alguém diz que está “boo’d up”, geralmente significa que está comprometido em um relacionamento e provavelmente está apaixonado.

Ex: Ever since she started dating Marcus, she’s been all boo’d up and doesn’t hang out as much.

Advertisement

[desde que ela começou a namorar o Marcus, ela está toda apaixonada e não sai tanto com a gente]

“BOO’D UP” PARA SENTIMENTO DE APEGO OU CARINHO

“Boo’d up” também pode transmitir a ideia de estar emocionalmente apegado ou demonstrando carinho por alguém, não necessariamente em um relacionamento formal, mas onde há uma conexão emocional significativa.

Ex: I saw them at the party, all boo’d up in the corner, looking so cute together.

[eu os vi na festa, todo carinhosos no canto, pareciam tão fofos juntos]

“BOO’D UP” PARA INTIMIDADE TEMPORÁRIA OU CASUAL

Em alguns contextos, “boo’d up” pode se referir a estar intimamente ligado a alguém por um curto período, sem necessariamente indicar um relacionamento de longo prazo. Pode ser usado para descrever uma situação em que duas pessoas estão próximas ou demonstrando afeto, mesmo que não seja algo sério.

Ex: They were just boo’d up for the weekend; it wasn’t anything serious.

[eles só estavam juntos no fim de semana; não era nada sério]

“BOO’D UP”  NA REFERÊNCIA À MÚSICA

A expressão “boo’d up” também ganhou popularidade graças à canção “Boo’d Up” da cantora Ella Mai, lançada em 2017. A música fala sobre estar apaixonado e profundamente ligado a alguém. Isso ajudou a solidificar o uso da expressão no vocabulário popular.

Ex: That song ‘Boo’d Up’ perfectly captures how it feels to fall in love.

[aquela música ‘Boo’d Up’ captura perfeitamente como é se apaixonar]

“BOO’D UP”  PARA Sentimento de Segurança e Conforto

Muito embora menos comum, “boo’d up” pode ser usado para descrever um estado de sentir-se seguro e confortável com alguém, geralmente em um contexto onde há afeto e confiança.

Ex: There’s nothing like being boo’d up with someone who makes you feel at home.

[não há nada como estar junto com alguém que te faz sentir em casa]

Quantos contextos e exemplos, não? “Boo’d up” é uma expressão que principalmente se refere a estar em um relacionamento amoroso ou mostrar carinho por alguém especial. A expressão pode variar em intensidade e significado, desde descrever um namoro sério até um breve encontro emocional. Em todos os casos, “boo’d up” carrega uma conotação de intimidade e conexão, refletindo as várias formas como as pessoas se relacionam e demonstram afeto no contexto da cultura contemporânea.

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

14 horas ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

2 dias ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

3 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

4 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

5 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.