Você sabe como usar “weigh in” em inglês corretamente? Se tem dúvidas, aqui é o lugar certo para você esclarecer tim tim por tim tim. Bem-vindo (a) ao Portal Inglês no Teclado (Int). Estamos no ar há tempos. Nessa nova #dicadeinglês vamos conferir como usar “weigh in” no dia a dia.

O primeiro ponto que você tem que saber é que a pequena combinação de palavras “weigh in” pode ser usada em inglês tanto como um phrasal verb quanto como uma expressão fixa, dependendo do contexto.

“WEIGH IN” COMO PHRASAL VERB

“Weigh in” é frequentemente usado quando alguém entra em uma discussão, debate ou conversa para dar sua opinião ou contribuição. Em português, pode ser traduzido como “dar sua opinião” ou “contribuir para a discussão”.

Ex: The expert weighed in on the topic, offering valuable insights.

Advertisement

[o especialista deu sua opinião sobre o assunto, oferecendo insights valiosos]

Ex: She weighed in with her thoughts during the meeting.

[ela contribuiu com suas opiniões durante a reunião]

“WEIGH IN” NO CONTEXTO DE PESAGEM

“Weigh in” também pode ser usado em contextos em que se refere à ação de medir o peso, especialmente em competições esportivas, como boxe ou artes marciais.

Ex: The fighters will weigh in before the match.

[os lutadores serão pesados antes da luta]

Ex: He weighed in at 150 pounds.

[ele pesou 150 libras]

É importante não confundir “weigh in” com “weigh,” que sozinho significa simplesmente “pesar.” Ao usar “weigh in,” lembre-se de que o contexto é crucial para determinar se você está falando sobre opinar em uma discussão ou realizar uma pesagem.

Então, é isso. Esperamos que essa nova #dicadeinglês lhe tenha sido útil de alguma forma. Caso queira expandir o seu vocabulário da língua inglesa, basta acompanhar a nossas mini aulas de inglês em nossas redes sociais, principalmente no YouTube.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa Turned Out To Be?

A expressão "turned out to be" é amplamente utilizada em inglês para descrever como algo…

25 minutos ago

“What Took You So Long” – Como Usar e Significado

Você sabe como usar e o significado de “what took you so long em inglês”?…

57 minutos ago

O Que Significa “Show The Ropes” Em Inglês?

A expressão "show the ropes" é muito comum no ambiente de trabalho e em situações…

20 horas ago

Significado: Here’s The Tea, What’s The Tea e Spill The Tea

As expressões "here's the tea", "what's the tea?" e "spill the tea" fazem parte do…

21 horas ago

O Que Significa “Come Again” Em Inglês?

A expressão "come again?" é uma forma informal de pedir para alguém repetir o que…

21 horas ago

HARM’S WAY: O Que Significa Harm’s Way?

A primeira vez que me deparei com “harm’s way” foi por meio de New Radicals…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.