Conhece a expressão call someone’s bluff? Pode pode dizer coisas como: call your bluff, call his bluff, call her bluff, call their bluff e assim sucessivamente. Sabe como usá-la e o seu significado?

A expressão “call someone’s bluff” vem do pôquer e significa desafiar alguém a provar que está falando a verdade ou que realmente vai fazer o que está dizendo. No jogo, “bluff” é quando o jogador finge ter uma mão melhor do que realmente tem para enganar os outros e fazer com que eles desistam. Quando você “calls someone’s bluff”, basicamente está dizendo: “Ok, então prova que você está falando sério!”

COMO USAR “CALL SOMEONE’S BLUFF”?

Na vida real, usamos essa expressão fora do pôquer em situações em que alguém está fazendo uma ameaça, exagerando ou simplesmente tentando enganar, e você decide testar se essa pessoa vai cumprir o que diz ou se está só “blefando”.

Ex: She said she’d quit if she didn’t get a raise, so her boss called her bluff — and she didn’t quit.

[ela disse que pediria demissão se não recebesse um aumento, então o chefe dela a desafiou — e ela não pediu demissão]

Advertisement

Imagine que alguém está tentando impressionar, intimidar ou te convencer de algo, mas você suspeita que é só papo. Aí você “calls their bluff”, ou seja, força a pessoa a agir de acordo com o que está falando ou admite que era só conversa fiada.

Ex: He said he could run 10 miles without stopping, so I called his bluff and told him to prove it.
[ele disse que conseguia correr 16 quilômetros sem parar, então eu o desafiei a provar]

POR QUE USAMOS “CALL SOMEONE’S BLUFF”?

Usamos essa expressão quando queremos ver até onde vai a coragem ou a verdade da outra pessoa. É uma forma de dizer que não se está comprando a história contada. Se a pessoa estiver realmente mentindo, vai acabar admitindo ou desistindo.

Em resumo, quando você “calls someone’s bluff”, você está dizendo: “Mostra que é verdade ou para de fingir!” Então, é isso. Acompanhe o trabalho do Portal “Inglês No Teclado” através das nossas redes sociais. No YouTube você acompanha várias dicas de inglês para estudantes de todos os níveis. Nos vemos por lá!

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Como Dizer Não Tem Moral Em Inglês?

Em português, quando acreditamos que dada pessoa não tem propriedade opara falar de algo, porque…

1 hora ago

O Que Significa Give His Her Your Due?

Hi there! Bem-vindos (as) ao Portal “Inglês No Teclado” (InT), o maior site produtor de…

2 horas ago

WAS LIKE / WERE LIKE: Como Usar?

É IMPORTANTE USAR GESTO, FAZER SONS E MÍMICAS PARA SE COMUNICAR EM INGLÊS - sabia…

19 horas ago

Pronúncia Nativa Em Inglês

A pronúncia nativa em inglês é um dos aspectos mais fascinantes e desafiadores da língua.…

24 horas ago

Diferentes Significados de “UP em Inglês

A palavrinha "up" pode parecer simples, mas não se engane – ela é super versátil…

1 dia ago

Diferentes Significados da Palavra “OFF”

Você sabe como usar e quais os “significados da palavra OFF em inglês”? Ela é…

1 dia ago

Este site utiliza cookies.