Hi there! Bem-vindos (as) ao Portal “Inglês No Teclado” (InT), o maior site produtor de conteúdo autoral do brasil dedicado à língua inglesa. Na dica de hoje vamos conferir uma combinação e palavras muito interessante para demonstrar respeito em relação às pessoas. Nos tempos em que vivemos, exprimir este tipo de deferência é muito importante.

Nesta perspectiva, a expressão “give someone their due” é uma maneira de reconhecer o mérito ou as qualidades de alguém, mesmo que, no geral, você não concorde ou goste dessa pessoa. Traduzindo literalmente, seria algo como “dar a alguém o que ele ou ela merece”. No entanto, o sentido mais comum vai além do material e se refere a dar reconhecimento ou crédito onde é devido, ou seja, onde a pessoa merece.

COMO USAR “GIVE HIS/HER/YOUR DUE” EM INGLÊS?

Você pode usar essa expressão em situações em que precisa ser justo ao reconhecer algo positivo em alguém, mesmo que não simpatize muito com essa pessoa. É como dizer: “olha, não gosto muito dele(a), mas preciso admitir que ele(a) é bom nisso”.

Ex: I don’t really like Mark, but I have to give him his due — he’s a great manager.

[não gosto muito do Mark, mas tenho que admitir — ele é um ótimo gerente]

Advertisement
ALTERNATIVAS E VARIAÇÕES DA EXPRESSÃO
Give credit where credit is due

Essa é uma expressão semelhante, que significa dar reconhecimento às pessoas certas pelas suas conquistas.

Ex: We argue all the time, but I have to give credit where credit is due — she nailed that presentation.

[a gente discute o tempo todo, mas tenho que dar crédito a quem merece — ela arrasou na apresentação]

Fair is fair

Uma versão mais curta e informal, usada para admitir que alguém merece algo, independentemente do que você pensa dessa pessoa.

Ex: Fair is fair — John worked really hard to get this promotion.

[sejamos justos — o John trabalhou muito para conseguir essa promoção]

Lembre-se: normalmente, você usa “give his/her due” em conversas informais, quando está discutindo alguém que, apesar de seus defeitos ou da sua opinião negativa sobre essa pessoa, ainda merece reconhecimento em algum aspecto.

Seja em um contexto de trabalho, de amizade, ou até falando sobre celebridades, essa expressão mostra que você é capaz de ser imparcial e justo, reconhecendo o mérito de quem realmente merece.

Caso tenha interesse em contar com o nosso apoio rumo à fluência em inglês, confira as nossas dicas de inglês no YouTube. Tem gente do mundo todo acompanhando a gente por lá. Será um prazer tê-lo (a) conosco.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

1 dia ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

2 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

2 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

3 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

3 dias ago

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.