Hi there! Bem-vindos (as) ao Portal “Inglês No Teclado” (InT), o maior site produtor de conteúdo autoral do brasil dedicado à língua inglesa. Na dica de hoje vamos conferir uma combinação e palavras muito interessante para demonstrar respeito em relação às pessoas. Nos tempos em que vivemos, exprimir este tipo de deferência é muito importante.
Nesta perspectiva, a expressão “give someone their due” é uma maneira de reconhecer o mérito ou as qualidades de alguém, mesmo que, no geral, você não concorde ou goste dessa pessoa. Traduzindo literalmente, seria algo como “dar a alguém o que ele ou ela merece”. No entanto, o sentido mais comum vai além do material e se refere a dar reconhecimento ou crédito onde é devido, ou seja, onde a pessoa merece.
Você pode usar essa expressão em situações em que precisa ser justo ao reconhecer algo positivo em alguém, mesmo que não simpatize muito com essa pessoa. É como dizer: “olha, não gosto muito dele(a), mas preciso admitir que ele(a) é bom nisso”.
Ex: I don’t really like Mark, but I have to give him his due — he’s a great manager.
[não gosto muito do Mark, mas tenho que admitir — ele é um ótimo gerente]
Essa é uma expressão semelhante, que significa dar reconhecimento às pessoas certas pelas suas conquistas.
Ex: We argue all the time, but I have to give credit where credit is due — she nailed that presentation.
[a gente discute o tempo todo, mas tenho que dar crédito a quem merece — ela arrasou na apresentação]
Uma versão mais curta e informal, usada para admitir que alguém merece algo, independentemente do que você pensa dessa pessoa.
Ex: Fair is fair — John worked really hard to get this promotion.
[sejamos justos — o John trabalhou muito para conseguir essa promoção]
Lembre-se: normalmente, você usa “give his/her due” em conversas informais, quando está discutindo alguém que, apesar de seus defeitos ou da sua opinião negativa sobre essa pessoa, ainda merece reconhecimento em algum aspecto.
Seja em um contexto de trabalho, de amizade, ou até falando sobre celebridades, essa expressão mostra que você é capaz de ser imparcial e justo, reconhecendo o mérito de quem realmente merece.
Caso tenha interesse em contar com o nosso apoio rumo à fluência em inglês, confira as nossas dicas de inglês no YouTube. Tem gente do mundo todo acompanhando a gente por lá. Será um prazer tê-lo (a) conosco.
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…
Este site utiliza cookies.