Observe a seguinte frase: People who own big houses feel much better about the economy than non-owners. Você consegue compreender o seu sentido geral? Há uma oposição de ideias presente neste excerto. Conseguiu captar? O prefixo non- é muito usado no inglês para criar palavras que indicam o oposto ou a ausência de algo. Ele é bem direto: quando você coloca non- na frente de uma palavra, está basicamente dizendo que algo não é ou não tem aquilo que a palavra descreve. Simples, né? Vamos ver como funciona e alguns detalhes que nem todo mundo comenta.
Você pode usar o prefixo non- na frente de adjetivos, substantivos e até de alguns advérbios. Aqui vão alguns exemplos bem comuns, do dia a dia:
Observe que não existe uma tradução perfeita entre as línguas, o que significa dizer que cada caso será um caso. Não há como fixar uma única tradução ou equivalência absoluta.
Um erro frequente é escrever palavras com non sem o hífen. Em muitos casos, o hífen é necessário para manter o sentido claro. Por exemplo, se você escrever nonsmoker sem o hífen, pode parecer uma palavra estranha ou até uma mistura confusa de letras. O correto é non-smoker. Além disso, é importante saber que nem toda palavra aceita o prefixo non. Ele funciona melhor com substantivos e adjetivos (como non-essential ou non-believer), mas nem sempre dá certo com verbos. Não seria comum dizer non-run para se referir a alguém que não corre, por exemplo. Para isso, você usaria “doesn’t run.”
Embora non- geralmente siga uma regra lógica de indicar ausência ou negação, algumas palavras já têm sua forma negativa sem precisar do non-. Um exemplo clássico é irreplaceable. Você não precisa (e nem deve!) dizer non-replaceable, pois já existe uma palavra específica para isso, que é irreplaceable.
Outra exceção interessante é que, em alguns casos, o hífen pode ser omitido quando a palavra já é bem estabelecida no vocabulário. Por exemplo, nonprofit (sem fins lucrativos) é aceito sem hífen, mas non-existent ainda costuma ser escrito com hífen. Isso acontece porque a palavra nonprofit já se tornou comum o suficiente para que as pessoas a aceitem como uma só.
Non- pode intensificar a negação. Em alguns contextos, o uso de non- é mais forte do que simplesmente usar a negação normal. Por exemplo, dizer que algo é non-acceptable pode soar mais enfático e formal do que apenas dizer not acceptable.
Muito cuidado com o falso amigo com o português: Às vezes, o uso do non- em inglês pode gerar confusão para falantes de português. No português, costumamos dizer “não fumante” (duas palavras), mas no inglês, non-smoker é uma palavra só, e com hífen. Cuidado para não traduzir ao pé da letra!
Fique atento a Non-verbal e o contexto. O que queremos dizer com isso? A palavra non-verbal é muito usada em comunicação, mas não significa simplesmente “sem palavras” em todos os contextos. Pode se referir a linguagem corporal, gestos ou até mesmo expressões faciais. Então, nem sempre é o oposto exato de “verbal,” mas sim uma categoria própria de comunicação.
O non- é um prefixo que adiciona um “não” antes de muitas palavras no inglês, formando conceitos opostos ou indicando a ausência de algo. Apesar de ser fácil de usar, é importante ficar atento às regras do hífen, não exagerar no uso em palavras inadequadas, e lembrar que existem palavras específicas que já possuem uma forma negativa natural. Usar corretamente o non- pode deixar seu inglês muito mais natural e fluente!
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…
Este site utiliza cookies.