Prefixo “NON” do Inglês: Como Usar

Observe a seguinte frase: People who own big houses feel much better about the economy than non-owners. Você consegue compreender o seu sentido geral? Há uma oposição de ideias presente neste excerto. Conseguiu captar? O prefixo non- é muito usado no inglês para criar palavras que indicam o oposto ou a ausência de algo. Ele é bem direto: quando você coloca non- na frente de uma palavra, está basicamente dizendo que algo não é ou não tem aquilo que a palavra descreve. Simples, né? Vamos ver como funciona e alguns detalhes que nem todo mundo comenta.

Como usar o prefixo non- em inglês?

Você pode usar o prefixo non- na frente de adjetivos, substantivos e até de alguns advérbios. Aqui vão alguns exemplos bem comuns, do dia a dia:

  • Non-stop (sem parar): The plane made a non-stop flight to New York. (O avião fez um voo sem paradas para Nova York.)
  • Non-smoker (não-fumante): There’s a non-smoker section in the restaurant. (Há uma área para não-fumantes no restaurante.)
  • Nonexistent (inexistente): The solution to the problem was nonexistent. (A solução para o problema era inexistente.)

Observe que não existe uma tradução perfeita entre as línguas, o que significa dizer que cada caso será um caso. Não há como fixar uma única tradução ou equivalência absoluta. 

Erros comuns com o prefio -non

Um erro frequente é escrever palavras com non sem o hífen. Em muitos casos, o hífen é necessário para manter o sentido claro. Por exemplo, se você escrever nonsmoker sem o hífen, pode parecer uma palavra estranha ou até uma mistura confusa de letras. O correto é non-smoker. Além disso, é importante saber que nem toda palavra aceita o prefixo non. Ele funciona melhor com substantivos e adjetivos (como non-essential ou non-believer), mas nem sempre dá certo com verbos. Não seria comum dizer non-run para se referir a alguém que não corre, por exemplo. Para isso, você usaria “doesn’t run.”

Exceções com prefixo non- do inglês

Embora non- geralmente siga uma regra lógica de indicar ausência ou negação, algumas palavras já têm sua forma negativa sem precisar do non-. Um exemplo clássico é irreplaceable. Você não precisa (e nem deve!) dizer non-replaceable, pois já existe uma palavra específica para isso, que é irreplaceable.

Advertisement

Outra exceção interessante é que, em alguns casos, o hífen pode ser omitido quando a palavra já é bem estabelecida no vocabulário. Por exemplo, nonprofit (sem fins lucrativos) é aceito sem hífen, mas non-existent ainda costuma ser escrito com hífen. Isso acontece porque a palavra nonprofit já se tornou comum o suficiente para que as pessoas a aceitem como uma só.

Curiosidades sobre o prefixo non- do inglês

Non- pode intensificar a negação. Em alguns contextos, o uso de non- é mais forte do que simplesmente usar a negação normal. Por exemplo, dizer que algo é non-acceptable pode soar mais enfático e formal do que apenas dizer not acceptable.

Muito cuidado com o falso amigo com o português: Às vezes, o uso do non- em inglês pode gerar confusão para falantes de português. No português, costumamos dizer “não fumante” (duas palavras), mas no inglês, non-smoker é uma palavra só, e com hífen. Cuidado para não traduzir ao pé da letra!

Fique atento a Non-verbal e o contexto. O que queremos dizer com isso? A palavra non-verbal é muito usada em comunicação, mas não significa simplesmente “sem palavras” em todos os contextos. Pode se referir a linguagem corporal, gestos ou até mesmo expressões faciais. Então, nem sempre é o oposto exato de “verbal,” mas sim uma categoria própria de comunicação.

Para fechar a conversa sobre o prefixo non- do inglês

O non- é um prefixo que adiciona um “não” antes de muitas palavras no inglês, formando conceitos opostos ou indicando a ausência de algo. Apesar de ser fácil de usar, é importante ficar atento às regras do hífen, não exagerar no uso em palavras inadequadas, e lembrar que existem palavras específicas que já possuem uma forma negativa natural. Usar corretamente o non- pode deixar seu inglês muito mais natural e fluente!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

4 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

11 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

11 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

11 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

11 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

11 meses ago

Este site utiliza cookies.