A expressão “às vezes” em português pode ser traduzida para o inglês de várias formas, dependendo do contexto em que é usada. Portanto, é crucial memorizar o maior número de alternativas para se dar bem em sua comunicação em inglês. Aqui estão algumas das principais maneiras de dizer “às vezes,” com explicações e exemplos para cada uma delas. Se, ao término surgirem dúvidas, é só deixar a sua mensagem para que possamos te orientar – combinado?
Essa é a tradução mais comum e é usada em contextos gerais para indicar que algo ocorre ocasionalmente, mas não sempre.
Ex: Sometimes I like to go for a walk in the evening.
[às vezes, eu gosto de caminhar à noite]
Essa palavra é usada para descrever algo que acontece de tempos em tempos, mas não frequentemente. É um pouco mais formal do que “sometimes.”
Ex: I occasionally go to the cinema on weekends.
[eu vou ao cinema às vezes nos finais de semana]
Essa expressão é uma forma mais coloquial de dizer “às vezes.” É frequentemente usada em conversas informais.
Ex: I eat pizza every now and then.
[eu como pizza às vezes]
Essa expressão é semelhante a “occasionally,” mas pode soar um pouco mais poética ou reflexiva. É usada para indicar que algo acontece em intervalos irregulares.
Ex: We meet for coffee from time to time.
[nós nos encontramos para um café às vezes]
Outra expressão informal que significa “às vezes.” Pode ser usada em contextos diários e é bastante comum.
Ex: I go hiking now and then.
[eu vou fazer trilha às vezes]
Essa expressão é um pouco mais formal e é frequentemente usada em contextos literários ou acadêmicos.
Ex: At times, I find it hard to concentrate.
[às vezes, eu acho difícil me concentrar]
Essa palavra sugere que algo acontece em intervalos regulares, mas não necessariamente em uma base contínua. É frequentemente usada em contextos científicos ou técnicos.
Ex: We review our policies periodically to ensure they are up to date.
[nós revisamos nossas políticas periodicamente para garantir que estejam atualizadas]
Essa expressão é usada para indicar que algo acontece raramente, mas não tão raramente a ponto de ser incomum.
Ex: Once in a while, I treat myself to a nice dinner.
[às vezes, eu me presenteio com um bom jantar]
Cada uma dessas expressões pode ser usada em diferentes contextos para transmitir a ideia de “às vezes.” Ao escolher qual delas usar, considere o tom da conversa e a formalidade da situação. Isso ajudará a tornar sua comunicação em inglês mais rica e variada. Falando em riqueza, que tal continuar a contar com o nosso apoio para aprender inglês online? Adoramos estar ao lado dos estudantes nesta jornada incrível rumo à fluência em inglês. Para isso, te convidamos a conhecer o nosso canal no YouTube! Cheque o vídeo abaixo! Dá o play!
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.