A expressão “às vezes” em português pode ser traduzida para o inglês de várias formas, dependendo do contexto em que é usada. Portanto, é crucial memorizar o maior número de alternativas para se dar bem em sua comunicação em inglês. Aqui estão algumas das principais maneiras de dizer “às vezes,” com explicações e exemplos para cada uma delas. Se, ao término surgirem dúvidas, é só deixar a sua mensagem para que possamos te orientar – combinado?
Essa é a tradução mais comum e é usada em contextos gerais para indicar que algo ocorre ocasionalmente, mas não sempre.
Ex: Sometimes I like to go for a walk in the evening.
[às vezes, eu gosto de caminhar à noite]
Essa palavra é usada para descrever algo que acontece de tempos em tempos, mas não frequentemente. É um pouco mais formal do que “sometimes.”
Ex: I occasionally go to the cinema on weekends.
[eu vou ao cinema às vezes nos finais de semana]
Essa expressão é uma forma mais coloquial de dizer “às vezes.” É frequentemente usada em conversas informais.
Ex: I eat pizza every now and then.
[eu como pizza às vezes]
Essa expressão é semelhante a “occasionally,” mas pode soar um pouco mais poética ou reflexiva. É usada para indicar que algo acontece em intervalos irregulares.
Ex: We meet for coffee from time to time.
[nós nos encontramos para um café às vezes]
Outra expressão informal que significa “às vezes.” Pode ser usada em contextos diários e é bastante comum.
Ex: I go hiking now and then.
[eu vou fazer trilha às vezes]
Essa expressão é um pouco mais formal e é frequentemente usada em contextos literários ou acadêmicos.
Ex: At times, I find it hard to concentrate.
[às vezes, eu acho difícil me concentrar]
Essa palavra sugere que algo acontece em intervalos regulares, mas não necessariamente em uma base contínua. É frequentemente usada em contextos científicos ou técnicos.
Ex: We review our policies periodically to ensure they are up to date.
[nós revisamos nossas políticas periodicamente para garantir que estejam atualizadas]
Essa expressão é usada para indicar que algo acontece raramente, mas não tão raramente a ponto de ser incomum.
Ex: Once in a while, I treat myself to a nice dinner.
[às vezes, eu me presenteio com um bom jantar]
Cada uma dessas expressões pode ser usada em diferentes contextos para transmitir a ideia de “às vezes.” Ao escolher qual delas usar, considere o tom da conversa e a formalidade da situação. Isso ajudará a tornar sua comunicação em inglês mais rica e variada. Falando em riqueza, que tal continuar a contar com o nosso apoio para aprender inglês online? Adoramos estar ao lado dos estudantes nesta jornada incrível rumo à fluência em inglês. Para isso, te convidamos a conhecer o nosso canal no YouTube! Cheque o vídeo abaixo! Dá o play!
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.