A expressão “às vezes” em português pode ser traduzida para o inglês de várias formas, dependendo do contexto em que é usada. Portanto, é crucial memorizar o maior número de alternativas para se dar bem em sua comunicação em inglês. Aqui estão algumas das principais maneiras de dizer “às vezes,” com explicações e exemplos para cada uma delas. Se, ao término surgirem dúvidas, é só deixar a sua mensagem para que possamos te orientar – combinado?
Essa é a tradução mais comum e é usada em contextos gerais para indicar que algo ocorre ocasionalmente, mas não sempre.
Ex: Sometimes I like to go for a walk in the evening.
[às vezes, eu gosto de caminhar à noite]
Essa palavra é usada para descrever algo que acontece de tempos em tempos, mas não frequentemente. É um pouco mais formal do que “sometimes.”
Ex: I occasionally go to the cinema on weekends.
[eu vou ao cinema às vezes nos finais de semana]
Essa expressão é uma forma mais coloquial de dizer “às vezes.” É frequentemente usada em conversas informais.
Ex: I eat pizza every now and then.
[eu como pizza às vezes]
Essa expressão é semelhante a “occasionally,” mas pode soar um pouco mais poética ou reflexiva. É usada para indicar que algo acontece em intervalos irregulares.
Ex: We meet for coffee from time to time.
[nós nos encontramos para um café às vezes]
Outra expressão informal que significa “às vezes.” Pode ser usada em contextos diários e é bastante comum.
Ex: I go hiking now and then.
[eu vou fazer trilha às vezes]
Essa expressão é um pouco mais formal e é frequentemente usada em contextos literários ou acadêmicos.
Ex: At times, I find it hard to concentrate.
[às vezes, eu acho difícil me concentrar]
Essa palavra sugere que algo acontece em intervalos regulares, mas não necessariamente em uma base contínua. É frequentemente usada em contextos científicos ou técnicos.
Ex: We review our policies periodically to ensure they are up to date.
[nós revisamos nossas políticas periodicamente para garantir que estejam atualizadas]
Essa expressão é usada para indicar que algo acontece raramente, mas não tão raramente a ponto de ser incomum.
Ex: Once in a while, I treat myself to a nice dinner.
[às vezes, eu me presenteio com um bom jantar]
Cada uma dessas expressões pode ser usada em diferentes contextos para transmitir a ideia de “às vezes.” Ao escolher qual delas usar, considere o tom da conversa e a formalidade da situação. Isso ajudará a tornar sua comunicação em inglês mais rica e variada. Falando em riqueza, que tal continuar a contar com o nosso apoio para aprender inglês online? Adoramos estar ao lado dos estudantes nesta jornada incrível rumo à fluência em inglês. Para isso, te convidamos a conhecer o nosso canal no YouTube! Cheque o vídeo abaixo! Dá o play!
Aprender inglês é uma jornada cheia de descobertas, e explorar expressões idiomáticas é uma das…
Em um vídeo no canal oficial do Portal Inglês No Teclado (InT) no YouTube, fiz…
A reeleição de Donald Trump para a presidência dos Estados Unidos representa uma reconfiguração não…
Conhece ou sabe como usar “painted on” em inglês? A gente logo pensa em algo…
Oi, turma. Tudo bem? Esperamos que sim. Nesta nova #dicadeinglês do Portal Inglês no Teclado…
A expressão “by leaps and bounds” é uma maneira de descrever um progresso impressionante e…
Este site utiliza cookies.