inglês no teclado

O Que Significa Teeter On The Edge Of? (On The Brink)

O Que Significa Teeter On The Edge Of? Você também pode se deparar com Teeter On The Brink - sabe o…

4 anos ago

SET TEETH ON THE EDGE: O Que Significa set my teeth on edge?

O Que Significa set my teeth on edge? Você sabe, usamos essa expressão idiomática para ilustrar contexto em que alguém…

4 anos ago

GET ON TOP OF: O Que Significa Get On Top Of?

O Que Significa Get On Top Of? Essa é mais uma expressão idiomática a ser estudada aqui no blog inglês…

4 anos ago

GET UNDER SKIN – O Que Significa Get Under My Skin?

O Que Significa Get Under My Skin? Geralmente, nos valemos dessa expressão com o sentido de deixar alguém nos nervos.…

4 anos ago

Como Dizer Sair Impune Em Inglês?

Como Dizer Sair Impune Em Inglês? Há alguns anos, tratei, aqui no blog, da combinação de palavras get away it…

4 anos ago

Como Dizer Ver Com Os Próprios Olhos Em Inglês?

Como Dizer Ver Com Os Próprios Olhos Em Inglês? Se alguém dizer ver com os próprios olhos é porque ela…

4 anos ago

CHALK IT UP: O Que Significa Chalk It Up?

O Que Significa Chalk It Up? É possível utilizar esse verbo frasal com o sentido de atribuir, motivar ou dar…

4 anos ago

Falsos Cognatos Do Inglês Super Traiçoeiros

"Falsos Cognatos Do Inglês" Super Traiçoeiros é o tema do novo artigo do blog inglês no teclado. Apenas gostaria de…

4 anos ago

Como Dizer Eu Sei Como É Isso Em Inglês?

Como Dizer Eu Sei Como É Isso Em Inglês? Como Dizer Já Passei Por Isso Em Inglês? Em Inglês, é…

4 anos ago

Como Dizer Anda Logo Em Inglês? (3 formas)

Como Dizer Anda Logo Em Inglês? Em Português, quando dizemos anda logo, nada tem a ver com o caminhar, mas…

4 anos ago

Este site utiliza cookies.