Categories: Como Dizer em Inglês

Dar um fora, pés pelas mãos em Inglês: como dizer?

Como dizer dar um fora em Inglês?

Como dizer pés pelas mãos em Inglês?

Quem é que  nunca passou por uma situação embaraçosa na qual acabou falando alguma besteira que de certa forma deixou aqueles que a ouviram com vontade de enfiar a cara no buraco de tão sem graça?

Pois é, infelizmente acontece e de tempos em tempos acabamos cometendo alguma gafe.

Existem várias expressões em nossa Língua para expressar esse ato espontâneo. Podemos dizer, por exemplo: dar uma fora, dar uma navalhada, falar uma besteira e até mesmo enfiar os pés pelas mãos.

Advertisement

Acredito que para cada região do nosso país, encontraremos uma expressão que transmita essa ideia.

Pois então, alguém aqui alguma vez já pensou em dizer “hum…dei um fora” em Inglês?

I gave out? Não, não…cuidado! Traduções ao pé da letra podem nos jogar no buraco! O phrasal verb give out significa dentre outras coisas, distribuir, declarar algo publicamente etc.

Neste caso, podemos optar por uma expressão idiomática bem interessante. Quando digo que podemos optar, significa que não necessariamente utilizaremos essa expressão que veremos. Existem, de fato, outras expressões que também transmitem a ideia do gafe. A expressão para dar um fora em inglês ou trocar os pés pelas mãos em Inglês é put your foot in your mouth. 

Ex: I told Maria and her friends Jessica’s husband was going out with someone else. I put my foot in my mouth.

Ex: I don’t now what got into me that day Mr. Jougu. I simply put my foot in my mouth.

Ex: Last night I was telling a joke, and I really put my foot in my mouth. I had no idea I was talking about Rob’s wife.

Ex: Kelly: I am so embarrassed. Are you sure he could hear me when I was talking in the next room?
      Richard: Yes. You really put your foot in your mouth.

Agora que você aprendeu a expressão equivalente a trocar os pés pelas mãos em inglês, confira o nosso vídeo no Youtube e aproveite para se inscrever! São diversos vídeos que lhe auxiliam a aprender Inglês cada vez mais! Se inscreva, pois é a melhor forma de você ser avisado quando tiver vídeo novo!

[vc_button title=”Ver canal do Youtube” target=”_self” color=”red” href=”https://www.youtube.com/channel/UCpQlroCo9UpR1ONqNqUksLQ”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Verbo “Come”: Presente Passado e Futuro

O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…

1 dia ago

O Que Significa Grind Out Em Inglês?

"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…

1 dia ago

Inglês No Teclado: Nossa História

Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…

1 dia ago

O Que Significa Dressed To The Nines?

 A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…

2 dias ago

Significado da Expressão “Out Of Humor”

A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…

2 dias ago

O Que Significa “It Takes Two To Tango” Em Inglês?

A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.