Categories: Como Dizer em Inglês

Como dizer Deixar uma boa impressão em Inglês?

Como dizer a primeira impressão é a que fica em Inglês?

“A primeira impressão é a que fica”

Na minha opinião é meio que patético esse ditado.
Digo isso porque as pessoas (me incluo nesse grupo) possuem uma certa tendência em analisar umas as outras de forma precipitada e a frase acima reforça essa ideia.

Mas enfim, há aqueles que defendam que uma boa impressão abre portas para a expansão da sua network.

Outros são mais enfáticos e dizem que deixar uma boa impressão é essencial, pois essa impressão pode durar para sempre.

Advertisement

Existem ainda os desleixados (se é que podemos pensar assim) que não se importam com esse conceito e utilizam da filosofia de vida “sou quem sou” ou até mesmo “seja você mesmo”.

Inegavelmente, há um certo consenso de que o ato de se deixar uma boa impressão passa a ser saudável para uma vida social melhor. Mas, como dizer deixar uma boa impressão em Inglês?

Outro dia lendo uma revista (em Inglês, obviamente) deparei-me com uma expressão bem interessante que transmiti um bocado essa ideia.  A expressão é: put one’s best foot forward

A definição em Inglês é try to make a good impression. Basicamente, a expressão put one’s best foot forward significa tentar, deixar uma boa impressão com todos os esforços possíveis, dar o melhor de si.

É aquela ideia “make a good impression”. Vejamos alguns exemplos:

 

Ex: Yesterday Kelly put her best foot forward on her first day at her new job.

Ex: Tomorrow I will put my best foot forward and try to get the job.

Ex: You can do it Peter! Just put your best foot forward!

Ex: Last night I didn’t put my best foot forward though I should have done that.

 

Gostou de aprender a como dizer deixar uma boa impressão em Inglês? A nossa intenção é sempre essa, deixar uma boa impressão! Aprenda Inglês através dos nossos vídeos no Youtube e expanda o seu conhecimento da língua inglesa cada vez mais!

[vc_button title=”Ver canal do Youtube” target=”_self” color=”red” href=”https://www.youtube.com/channel/UCpQlroCo9UpR1ONqNqUksLQ”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

3 dias ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

3 dias ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

3 dias ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

1 semana ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

1 semana ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.