Como dizer não é a minha praia em Inglês?
É algo comum todos termos predileções diferentes, em razão do nosso perfil, lifestyle e das nossas próprias convicções.
Existe uma expressão idiomática no Português que resume, consideravelmente, as nossas preferências por coisas, sejam estas atividades, hobby ou produtos.
Por isso, é muito comum expressarmos as nossas afinidades de uma forma bem simples quando somos perguntados, questionados ou de alguma maneira é levantada a hipótese de termos a afinidade com algo. Por exemplo:
Maria: Você gosta de surfar?
Carol: Não, não é a minha praia.
Ou ainda…
James: Do que você gosta? Você gosta de passear com o seu cachorro?
Samantha: Na verdade, não. O que eu realmente gosto de fazer é jogar bola. Essa é a minha praia.
Caso contrário, poderíamos muito bem dizer “não faz o meu gênero”.
Podemos dizer de forma bem natural e até mesmo coloquial: it’s not my thing.
De fato existem outras expressões idiomáticas que também transmitem essa idéia como a expressão cup of tea. Mas a expressão acima é, na minha opinião, uma forma mais simples e digamos coloquial de transmitir este sentido.
Vejamos alguns exemplos:
Maria: Do you like Carnival?
Samantha: Well….Canival is not my thing. I like staying in and watching a good movie.
Jack: Hey Doug! Let’s go for a beer tonight, I wanna drink badly.
Doug: Sorry man, drinking beer is not my thing. I’d rather have some ice tea and read a book, you know?
Ex: What do you like to do, I mean, what’s your thing?
I like walking my dogs , going out with my friends and reading the newspaper.
E você? Consegue construir alguma frase utilizando a estrutura “……is not my thing”?
Deixe a sua frase abaixo!
Agora que você aprendeu a dizer não é a minha praia em Inglês, confira os outros posts do Inglês no Teclado e aprenda expressões igualmente interessantes! Estamos no ar desde 2009 fornecendo conteúdo de alta qualidade para quem quer aprender Inglês gratuitamente!
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.
View Comments
hello Daniel
I like your blog very much.
My sentence:
Studying Japanese is not my thing
bye!
drinking coffee is not my thing
XOXO
listening to pagode is not my thing! :)
Obrigado pelo comentário! Welcome aboard!