Neste texto, estaremos dando uma olhada no intensifier to death o qual em uma tradução livre significa “até a morte”.

Podemos empregar a forma to death quando a intenção é enfatizar o quão intenso algo é, como um sentimento ou uma sensação.

É utilizado também quando queremos destacar o grau ou nível extremo o qual foi atingido em uma situação qualquer.

Vamos dar uma olhada no exemplo abaixo:

Ex: She will bleed to death

Advertisement

Ela irá sangrar até a morte.

Na frase acima, existe de fato o sentido de “até morrer” ou “até a morte”. Porém, vejamos outros exemplos através dos quais é possível perceber a total ausência do sentido apresentado acima.

Ex: I’m bored to death.

Estou extremamente entendiado.

Ex: I was amused to death.

Me diverti muito.

Ex: I’m hungry to death.

Estou morto de fome. / Estou morrendo de fome

Ex: Maria is tired to death.

A Maria está morta de cansaço.

Ex: We were tickled to death that she finally got a job.

Ficamos muito felizes porque ela finalmente conseguiu um emprego.

Aprendeu a como usar TO DEATH em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.

No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

2 dias ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

2 dias ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

2 dias ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

1 semana ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

1 semana ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.