Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem mais rico do mundo (Elon Musk), apoiadores do ex-Presidente da República e a Corte Suprema de nosso país. Nesse episódio, o ricaço se valeu da expressão idiomática “stack the deck” para se referir à conduta de seus inimigos. Ou seja, ele quis questionar a lisura da conduta de seus oponentes. É por isso que faço a seguinte pergunta: o que significa stack the deck? Você sabe? Abaixo, destacamos ALGUMAS possibilidades de tradução de “stack the deck” para o português:
Enfim, a ideia aqui é a de apontar que alguém “quer porque quer” se dar bem valendo-se de artifícios questionáveis, isto é, despeita qualquer princípio ligado à moralidade ou à ética. Para a gente aprender a usar a expressão popular “steck the deck”, vamos conferir alguns exemplos didáticos. Seguem as frases:
Ex: The company’s CEO stacked the deck by hiring his friends and family for key positions, giving them an unfair advantage.
[o CEO da empresa pilantrou ao contratar seus amigos e familiares para posições-chave, dando-lhes uma vantagem injusta]
Ex: The politician was accused of stacking the deck during the election by manipulating voting districts to favor his party.
[o político foi acusado de jogar sujo durante a eleição, manipulando os distritos eleitorais para favorecer seu partido]
Ex: By stacking the deck with biased judges, the court system lost its credibility among the public.
[ao agir ardilosamente com juízes tendenciosos, o sistema judiciário perdeu sua credibilidade entre o público]
Ex: The company stacked the deck by setting the project deadlines impossibly tight, ensuring their team would be unable to meet them.
[a empresa agiu de má-fé ao definir prazos de projeto impossivelmente apertados, garantindo que sua equipe não conseguiria cumpri-los]
Essas são possíveis traduções para “stack the deck”. Você conhece outras alternativas? A ideia geral dessa dica de inglês foi dar uma visão panorâmica sobre a acepção dessa expressão idiomática, comumente usada por falantes nativos da língua inglesa. Caso você tenha interesse de continuar a aprender inglês online, confira o nosso trabalho em nossas redes sociais.
Falando nisso, no YouTube, já são milhares de pessoas inscritas em nosso canal oficial, super dispostas a alcançar o sonho de conquistar a tão sonhada fluência em inglês. Não desista de um dia se tornar fluente em inglês. Sim! Leva tempo e é preciso se esforçar para atingir a fluência (e a proficiência, então, nem se fala). Mas todo esforço será recompensado. O melhor de tudo é que você pode contar com a nossa ajuda sem pagar nada por isso. Nos vemos no YouTube? Até lá!
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.