Todos temos necessidades e exigências desde o primeiro dia em que caímos de paraquedas em um planeta chamado Terra.
Do momento em que um ser se encontra no ventre de sua genitora todas as necessidades desde psicológicas à fisiológicas são evidenciadas em sua essência.
O bebê ao sair do útero da mãe logo recebe um tapa do médico caso não esteja chorando, incentivando a criança a respirar, inflando os seus pulmões constituindo o chamado ar residencial.
A palavra necessidade é a essência do ser humano. Pensando nisso, resolvi escrever um texto sobre uma expressão em Inglês muito interessante que é:
1. meet someone’s needs
Sim, a expressão acima tem um sentido equivalente à expressão ‘atender as necessidades’.
Neste caso, atender as necessidades de uma pessoa ou até mesmo de uma empresa.
Vejamos alguns exemplos:
Ex: Couples must do more than they want to meet each other’s needs–they must actually meet them.
Ex: You, as his wife, are the one who can best meet his need to feel appreciated for most of the things he does.
Ex: Items Needed to meet New Born Babies needs.
Existe também outra expressão que é:
2. meet someone’s demands ou meet the demands
No entanto, a expressão acima estaria associada ao sentido de ‘atender as exigências’.
Ex: What happens when a business does not meet the demand of consumers?
E outra que surge com muita frequência (com o sentido de atender quesitos / pré-requisitos) é :
3. meet requirements
Ex: How do you show your products meet legal requirements?
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.