Categories: Como Dizer em Inglês

Da pobreza para riqueza em Inglês: como dizer?

Da pobreza para riqueza em Inglês: como dizer?

Millô Fernandes uma vez disse: “A pobreza não é, necessariamente, vergonhosa. Há muito pobre sem vergonha”.

E rico então?
Polêmicas à parte.
Para muita gente nesse mundo, batalhar por cada centavo conquistado parece ser uma luta eterna, para outros, a sorte (não apenas isso, claro) parece dar gargalhadas.
No texto de hoje, falaremos de uma expressão inglesa que contém o sentido de “sair da pobreza para riqueza”, ou seja, mudar de padrão de vida radicalmente.
A expressão é: from rags to riches.
Fazendo uma interpretação amadora, a palavra rag significa pano. Panos, trapos, aqueles que utilizamos para tirar poeira da casa, dos móveis. Riches é o substantivo rico no plural, isto é, ricos. A palavra ‘from’ aqui dá a conotação de ponto de partida, origem. Assim, de forma contrastante, a preposição ‘to’ indica o destino.
Esta é a razão pela qual traduzo a expressão acima com o sentido de “sair da pobreza para riqueza”.
É como se não mais tivéssemos que usar aqueles trapinhos, como muita gente gosta de dizer, e passássemos a fazer parte de uma minoria almejada por muitos: os ricos.
Vejamos alguns exemplos de como empregar a referida expressão:
Ex: People who go from rags to riches are often afraid the good life will be snatched away from them.
Pessoas que saíram da pobreza para riqueza geralmente ficam receosas de perder a vida boa que possuem.
Ex: I definitely aim to go from rags to riches.
Definitivamente, pretendo sair da pobreza para riqueza.
Ex: The princess used to be quite poor, she certainly moved from rags to riches.
A princesa era bem pobre. Certamente saiu da pobreza para riqueza.
Ex: After I inherited the money I went from rags to riches.
Após receber o dinheiro como herança, sai da pobreza para riqueza.
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que São “Reduced Relative Clauses”?

Hoje vamos tratar da arte de encurtar frases em inglês sem perder o sentido. "Como…

8 horas ago

Como Dizer Alfinetar Alguém Em Inglês?

Se tem uma coisa que não falta em nossas interações do dia a dia é…

9 horas ago

O Que Significa a Palavra “Unwind” Em Inglês?

A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…

2 dias ago

Diferença Entre Ya Yeah Yo Yep Yup: O Que Significam?

Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…

2 dias ago

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

4 dias ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.