Categories: Como Dizer em Inglês

Como dizer puta velha em Inglês, macaco velho em Inglês

“Puta velha”, “malandro velho”, “macaco velho” ou “velho lobo” são gírias destinadas àquelas pessoas que possuem muita experiência em um dado assunto. É quando dizemos: “Não se preocupe, fulano é puta-velha, ele sabe como se virar”. Ou seja, dado o fato de que a pessoa possui certa prática, passou por inúmeras experiências similares, não há nada relacionado à sua forte experiência que, em face de um problema ou desafio novo, fará com que tenha enormes dificuldades para obter êxito.


Claro, são gírias vulgares e, para algumas pessoas, desrespeitosas.

Enfim, preceitua a ideia de expressões e significados e nada mais.

Existem algumas palavras em Inglês que contém esse sentido (e não são vulgares):

  • warhorse
  • stager
  • old hand
  • old-timer

Exemplos:

Ex: Old hand Pranab Mukherjee to shake up Indian presidency;

Advertisement

Ex: The proposal was seductive, but La Ramee was an old stager, acquainted with all the traps a prisioner was likely to set;


Ex: Expert home stager gives advice for staying inspired;


Ex: She is a warhorse.


Particularmente, gosto muito da conotação de “old hand” que, em uma tradução direta, significa mão velha.

Warhorse em uma tradução literal significa cavalo de guerra.

Aprendeu a como dizer puta velha em Inglês e macaco velho em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.

No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!

 

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

2 dias ago

Como Dizer Rasgar Seda Em Inglês?

Quem nunca "rasgou seda" para alguém, né? Para quem não conhece a expressão, "rasgar seda"…

2 dias ago

O Que Significam “Geek Upon On” “Nerd Out On” e “Brush Up On”?

Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…

3 dias ago

O Que Significa a Gíria FLEX Em Inglês?

Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…

4 dias ago

O Que Significa “I Wouldn’t Put It Past”?

Você já ouviu a expressão "I wouldn’t put it past (someone)" e ficou com aquela…

4 dias ago

O Que Significa “I’m Not Big On”? (BE BIG ON)

A expressão "I'm not big on" é uma maneira casual e comum no inglês para…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.