Categories: Como Dizer em Inglês

Como dizer vai feder em Inglês, fedeu em Inglês

Como dizer vai feder em Inglês, fedeu em Inglês?

Quando alguém diz “vai feder” está indicando que consequências extremamente negativas são prováveis.

Da mesma forma que ao afirmar “fedeu”, está interpretando que atos no passado geraram reflexos terríveis naquele momento em que assim concluiu.

Uma sugestão de expressão popular em Inglês contendo este sentido é:

something hits the fan

Advertisement

Alguns exemplos:

Ex: After I learned I had cancer, I realized you nee laughter more than ever when things hit the fam.

Ex: Wait till the major hears that! Then the shit will hit the fan!.

Existe uma expressão na língua portuguesa que é “jogar merda no ventilador”.

Ocorre que esta frase possui um sentido totalmente distinto do que se está sendo trabalhado neste artigo.

Isto porque o sentido da expressão idiomática inglesa significa, basicamente, “consequências desastrosas que venham à tona antes mesmo que um segredo seja revelado publicamente.”

É como dizemos em Português: Vai feder (quando precavemos alguém) ou fedeu (quando não há mais tempo para tomar medidas de precaução).

Jogar merda no ventilador significa “potencializar uma consequência negativa de maneira proposital”.

A razão de se estar explicando esta diferença é que a tradução literal da expressão em Inglês acima pode causar muita confusão.

Um detalhe relevante é que a palavra shit é comumente usada com o mesmo sentido figurado que empregamos na língua Português para a palavra de baixo calão “merda”.

Aprendeu a como dizer vai feder em Inglês e fedeu em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

18 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.