Como dizer vai feder em Inglês, fedeu em Inglês?
Quando alguém diz “vai feder” está indicando que consequências extremamente negativas são prováveis.
Da mesma forma que ao afirmar “fedeu”, está interpretando que atos no passado geraram reflexos terríveis naquele momento em que assim concluiu.
Uma sugestão de expressão popular em Inglês contendo este sentido é:
something hits the fan
Alguns exemplos:
Ex: After I learned I had cancer, I realized you nee laughter more than ever when things hit the fam.
Ex: Wait till the major hears that! Then the shit will hit the fan!.
Existe uma expressão na língua portuguesa que é “jogar merda no ventilador”.
Ocorre que esta frase possui um sentido totalmente distinto do que se está sendo trabalhado neste artigo.
Isto porque o sentido da expressão idiomática inglesa significa, basicamente, “consequências desastrosas que venham à tona antes mesmo que um segredo seja revelado publicamente.”
É como dizemos em Português: Vai feder (quando precavemos alguém) ou fedeu (quando não há mais tempo para tomar medidas de precaução).
Jogar merda no ventilador significa “potencializar uma consequência negativa de maneira proposital”.
A razão de se estar explicando esta diferença é que a tradução literal da expressão em Inglês acima pode causar muita confusão.
Um detalhe relevante é que a palavra shit é comumente usada com o mesmo sentido figurado que empregamos na língua Português para a palavra de baixo calão “merda”.
Aprendeu a como dizer vai feder em Inglês e fedeu em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.