Categories: Como Dizer em Inglês

Como dizer Correr atrás em Inglês?

Como dizer correr atrás dos sonhos em Inglês?

Como dizer tentar angariar clientes em Inglês?

Como dizer tentar angariar investidores em Inglês?

Pode soar estranho como todas as perguntas acima podem estar conectadas.

É que na língua inglesa boa parte destes exemplos podem ser formulados praticamente pelas mesmas expressões idiomáticas.

Vejamos como isso funciona.

Advertisement

1. Beat the bushes for [something] / [someone] é uma expressão idiomática que significa dar duro na busca pelos seus objetivos para se alcançar algo ou até mesmo alguém.

Justamente por isso podemos empregá-la tanto para coisas quanto para pessoas. Podemos correr atrás de uma (um) namorada (o), clientes, dinheiro, sucesso, etc.

Vejamos alguns exemplos.

Ex: I was beating the bushes for investors to split the risk.

Eu estava tentando angariar investidores para dividir o risco.

Eu estava correndo atrás de investidores para dividir o risco. 

Ex: She’s not out there beating the bushes for a job – She’s just as happy not working.

Ela não está correndo atrás de um emprego – Ela está feliz em não estar trabalhando.

2. run around after [something] / [someone] é associada ao sentido de dar duro na busca para se conseguir o que quer, ou seja, “correr atrás”.

Ex: I have been running around after the perfect shoes all morning.

Eu tenho corrido atrás dos sapatos perfeitos a manhã toda. 

Ex:  There are a lot of people going after a piece of the budget, and some of them won’t get any funding.

Muitas pessoas estão correndo atrás de um pedaço do orçamento, mas algumas delas não conseguirão qualquer ajuda financeira.

3. Pursue your goals / dreams – Podemos empregar o verbo to pursue com o sentido decorrer atrás”.

Ex: When it comes to pursuing your goals, let your unconscious be your guide. 

Em se tratando de correr atrás dos sonhos, deixe seu inconsciente guiá-lo. 

Ex:  Dream big and pursue your goals with passion.

Sonhe alto e corra atrás dos seus objetivos com paixão.

Aprendeu a como dizer CORRER ATRÁS em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.

No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

4 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

5 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

6 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

1 semana ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.