Categories: Como Dizer em Inglês

Encher linguiça em Inglês: como dizer?

Como dizer encher linguiça em Inglês?

Quando alguém enche linguiça em um texto, por exemplo, está inserindo informações totalmente desnecessárias com algum objetivo. O intento pode ser o de dar ar de profissionalismo ao texto na tentativa de ludibriar aquele que lê. Ou ainda, um palestrante pode encher linguiça em sua apresentação também com algum objetivo mascarado como, por exemplo, camuflar alguma informação ou simplesmente conferir corpo à sua tese, já que de relevante pouco ou nada possui.

Na língua inglesa, quando estamos nos referindo às coisas escritas, é comum dizer:
Pad [something] out
Exemplos:

Ex: He padded out his article with a lot of quotations.

Ex: Let’s pad out this paragraph a little.

Para situações em que nos referimos à fala de alguém, podemos optar pelo verbo:

to waffle

Advertisement

Ex: Waffling happens when your brain stops and your mouth keeps going.

Ex: When you start waffling, rather than thinking logically about what you should do, you’re driven to keep talking.

Aprendeu a como dizer ENCHER LINGUIÇA em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.

No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

6 dias ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

6 dias ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

6 dias ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 semanas ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.