Como dizer encher linguiça em Inglês?
Quando alguém enche linguiça em um texto, por exemplo, está inserindo informações totalmente desnecessárias com algum objetivo. O intento pode ser o de dar ar de profissionalismo ao texto na tentativa de ludibriar aquele que lê. Ou ainda, um palestrante pode encher linguiça em sua apresentação também com algum objetivo mascarado como, por exemplo, camuflar alguma informação ou simplesmente conferir corpo à sua tese, já que de relevante pouco ou nada possui.
Ex: He padded out his article with a lot of quotations.
Ex: Let’s pad out this paragraph a little.
to waffle
Ex: Waffling happens when your brain stops and your mouth keeps going.
Ex: When you start waffling, rather than thinking logically about what you should do, you’re driven to keep talking.
Aprendeu a como dizer ENCHER LINGUIÇA em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.
No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!