Como dizer a fila anda ou a fila andou em Inglês? Aprenda no blog Inglês no Teclado!
Costumamos dizer que a fila anda, quando nos referimos a um relacionamento. Principalmente quando alguém é substituído por um outro alguém tão logo decretado o fim desse relacionamento.
De qualquer forma, antes de conferirmos como dizer a fila anda em inglês ou a fila andou em inglês, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😉
Existem algumas possibilidades para essa expressão popular, entretanto, a mais provável nesse tipo de contexto será mencionada nesse artigo. Continue lendo!
Na língua inglesa, existe a expressão that ship has sailed ou o “navio já partiu”, em uma tradução literal. Podemos usá-la com o sentido da expressão idiomática a “fila andou”, porém devemos estar cientes de que também podemos empregá-la com outro sentido como perder uma oportunidade única, chance ímpar. Não está tão somente atrelada a relacionamentos amorosos.
É como se a oportunidade estivesse no navio e você não tivesse embarcado, perdendo uma chance fantástica.
Perceba que, em se tratando de um relacionamento, quando você diz a fila andou a intenção é deixar claro para a pessoa dispensada que ele/ ela “perdeu a chance da sua vida” e que agora é a vez do “próximo candidato ou candidata” interessada na sua pessoa. Algo mais ou menos por aí.
Confira alguns exemplos em inglês:
Ex: I used to love you. But I don’t anymore. That ship has sailed.
[eu te amava, mas não a amo mais. A fila andou]
Ex: We can no longer sell that house at a low price. That ship has sailed.
[não podemos mais vender a casa por um preço em conta. As condições são outras]
Ex: That ship has sailed, and now we need to look for the next opportunity.
[perdemos a oportunidade e agora temos que aguardar a próxima]
Sacou como dizer a fila anda em inglês e a fila andou em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.