Categories: Como Dizer em Inglês

Como se diz Beijo na Bochecha em Inglês?

Como se diz beijo na bochecha em Inglês?

Você pode estar acostumado a ouvir kiss on the cheek (literalmente beijar ou beijo na bochecha).

De fato a palavra kiss sempre ocorre como a opção mais escolhida e popular.

Mas nesse texto iremos sugerir uma outra expressão popular para que você tenha a possibilidade de expandir o seu vocabulário e principalmente o conhecimento sobre expressões idiomáticas!

Advertisement

Mas também podemos optar pela expressão peck on the cheek.

give someone a peck on the cheek 

É que o verbo to peck contém o sentido de “dar uma bicada”, debicar, “apanhar com o bico”.

Assim, a expressão acima contém o sentido de dar um beijo suave na bochecha.

Vejamos exemplos. Um ex-governador americano (McDonnell) foi condenado à prisão. Ao sair da sala de julgamento ele deu um beijo na bochecha da sua esposa (Maureen McDonnell) que permaneceu no local enquanto ele e seus advogados partiram.

Ex: Afterward, McDonnell – who has been living apart from his wife – gave Maureen McDonnell a peck on the cheek; she remained in the coutroom crying after her husband and his legal team left.

Outro exemplo:

Ex: She pecked him on the cheek.

Aprendeu a como dizer beijo na bochecha em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

3 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

4 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

5 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

6 dias ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.