5 Expressões Idiomáticas Básicas em Inglês que você tem que saber!

Expressões idiomáticas em Inglês existem ao montes. Como no Português e em nossa terra, basta você viajar de um estado a outro e descobrir uma expressão popular que você nunca ouviu ou imaginaria que poderia existir.

Para evitar surpresas, preparamos uma rápida lista contendo expressões idiomáticas básicas em Inglês que você praticamente tem que saber!

Quem é que gosta de ser surpreendido ou passar por um constrangimento por desconhecer algo que é visto por muitos como elementar?

Nada de pagar mico por aí! Dá uma olhada logo para se garantir!


1. Piece of cake com o sentido de mamão com açúcar.

Ex: That exercise was a piece of cake.

Advertisement

Ex: I never said that training him would be a piece of cake.

 

2. Fight like cat and dog com o sentido de brigar feito cão e gato.

Ex: We get on very well as adults but as kids we fough like cat and dog

Ex: Jack and Mary fight like cat and dog everyday.

 

3. Sleep like a baby ou sleep like a log dormir feito um bebê ou dormir feito uma pedra. Na língua inglesa dizemos lenha, tronco, tora (log).

Ex: You should go back sleep like a baby and regain good health and quality of life you deserve.

Ex: Everyone in our family sleeps like a log.

 

4.  Screw up com o sentido de avacalhar, estragar os planos, melar tudo, fazer cagada ou cagada propriamente dita.

Ex: There’s been a screw-up with our hotel reservation.

Ex:  Thy again and don’t screw it up this time.

 

5.  To kid someone com o sentido de falar algo por brincadeira, sacanear.

Ex: You are kidding me!

Ex: I don’t mean it. I’m just kidding.

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

“Chomp At The Bit”: O Que Significa Champ At The Bit?

Aprender inglês é uma jornada cheia de descobertas, e explorar expressões idiomáticas é uma das…

23 horas ago

O Que Significa “Bring The House Down”?

Em um vídeo no canal oficial do Portal Inglês No Teclado (InT) no YouTube, fiz…

24 horas ago

TRUMP Eleito: O Que Esperar do Mercado de Idiomas?

A reeleição de Donald Trump para a presidência dos Estados Unidos representa uma reconfiguração não…

2 dias ago

PAINTED ON: O Que Significa “Painted On”?

Conhece ou sabe como usar “painted on” em inglês? A gente logo pensa em algo…

3 dias ago

“PICK YOUR BRAIN”: O Que Significa Pick Your Brain?

Oi, turma. Tudo bem? Esperamos que sim. Nesta nova #dicadeinglês do Portal Inglês no Teclado…

3 dias ago

BY LEAPS AND BOUNDS: Qual o Significado?

A expressão “by leaps and bounds” é uma maneira de descrever um progresso impressionante e…

4 dias ago

Este site utiliza cookies.