Categories: Como Dizer em Inglês

Cheguei ao meu limite em Inglês, estou no limite, chegar ao limite

Geralmente, dizemos algo como cheguei ao meu limite quando esgotamos toda a fonte mental que nos concede paciência, serenidade e destreza para lidar com alguma situação que nos exige muita concentração e sapiência.

É como se não existissem mais opções ou soluções possíveis em nosso entendimento e as energias que foram gastas ao longo de um período estivessem completamente exauridas.

Nos sentimos acabados, física e mentalmente.

Mas como dizer cheguei ao meu limite em Inglês? Como dizer estou no limite em Inglês?

Uma expressão idiomática muito comum e que seria a equivalente na língua inglesa é : at my wit’s end

Advertisement

É que wit contém o sentido de humor, juízo, destreza, perspicácia.

Daí fica explicado porque combinamos a palavra wit com end (fim) formando wit’s end, ou seja, no fim da nossa serenidade.

Apesar de alguns estudiosos da língua inglesa apontarem que a expressão contém origem em um país ou outro, dado o mundo globalizando em que vivemos isso perde total relevância, o que significa que você pode usá-la independente do país em você se encontra.



Ex: I’ve tried everything to make her eat vegetables and she still refuses. I’m at my wits’ end.

[ tenei de tudo para fazê-la comer vegetais e ela se nega. Estou no meu limite]


Ex: I can’t think what to do – I’m at my wits’ end!

[não sei mais o que fazer. Cheguei ao meu limite]


Ex: I’ve been trying to fix my computer all morning and I still haven’t got it to work! I’m at my wit’s end.

[Estou tentando consertar o meu computador a manhã toda e até agora não consegui. Cheguei ao meu limite!]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

2 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

2 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

2 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

4 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

6 dias ago

Y’Know: O Que Significa “Y’know” Em Inglês?

Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.