Categories: Como Dizer em Inglês

Como dizer o cu a ver com as calças em Inglês?

Como dizer o cu a ver com as calças em Inglês?

Geralmente, dizemos o que o cu tem a ver com as calças quando nos deparamos com alguma tentativa absurda de relacionar fatos, isto é, a sugestão ou associação é tão desconexa que criticamos perguntando o que o cu tem a ver com as calças? É o mesmo que dizer: o que isso tem a ver?

Estamos lidando com uma expressão chula, mas nada nos impede de indicar uma expressão equivalente para o que tem a ver o cu com as calças em inglês.

Em Inglês, podemos dizer: What does that have to do with the price of tea in China?

Onde a palavra that representa o que foi dito pela pessoa. Em uma tradução literal a expressão diz “o que isso tem a ver com o preço do chá na China?”

Advertisement

Observe que, no Português, costumamos dizer isso quando nos referimos a algo que foi dito ou é sustentado por alguém (ideia, sugestão , opinião etc). Na língua inglesa, por outro lado, é comum optarmos por that para simbolizar a ideia, sugestão, opinião de alguém. Foi feita essa ressalva já que lá no comecinho dos estudos da língua inglesa é recorrente a associação de this para isso e that para aquilo.

Como dito, a expressão acima pode usada quando alguém diz algo irrelevante ou desimportante diante do que está sendo discutido. Ou seja, hein? Oi? O que o cu tem a ver com as calças?

Veja alguns exemplos de como empregá-la:

Ex: I’m Sorry but that has got nothing to do with the price of tea in China.

Ex: I don’t get it. What does that have to do with the price of tea in China?

Ex: That’s totally irrelevant. I mean, what does that have to do with the price of tea in China?

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

3 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

4 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

5 dias ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.