Quem nunca pensou em entrar de penetra em uma festa, que atire a primeira pedra. Entrar de penetra ou ser chamado de penetra significa participar de um evento sem ser convidado, isto, é, dar um jeito de ter acesso a um evento mesmo que de forma desconhecida pelos organizadores ou dono do evento.
Os motivos para fazer isso não faltam:
Em Inglês, existe uma expressão muito comum que é gate crash – usada para o ato de entrar de penetra. A forma crash a party é mais habitual quando estamos nos referindo a uma festa, por exemplo.
Para a pessoa penetra a chamamos de gate-crasher.
Uma casal que ficou muito famoso após entrarem de penetras em um local improvável (imagem abaixo) foi Michaele e Tareq Salahi que em 2009 conseguíram ser recepcionados pelo presidente Obama durante um evento na Casa Branca.
No Wikihow é até possível encontrar dicas (super hilário!) de como se dar bem na empreitada de entrar de penetra em uma festa. Além disso, existem diversas músicas que fazem uso dessa gíria como, por exemplo, Crash Your Party de Karmin.
Veja abaixo alguns exemplos usando ambas as expressões penetra e entrar de penetra em Inglês:
Ex: Have you ever crashed a party?
[alguma vez na vida você já entrou de penetra em uma festa?]
Ex: She is definitely a gate-crasher.
[ela é definitivamente uma penetra]
Ex: If you don’t invite me I will gatecrash your party.
[se você não me convidar vou entrar de penetra na sua festa]
Ex: There’s a big party down the street. Let’s crash the party!
[tem uma festa no final da rua, vamos dar uma de penetra!]
Se você curtiu esse texto, faça a sua boa ação do dia e compartilhe com os seus amigos, é sempre interessante divulgar informações que podem ajudar a todos. Curta a página do Inglês no Teclado no Facebook para não perder os nossos próximos textos. Ajuda a gente, é rapidinho!
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”green” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.