Você muito provavelmente deve ter acessado inúmeras páginas na internet procurando a melhor explicação para ain’t, mas aparentemente todas as que você encontrou continham o mesmo conteúdo, variando um detalhe ou outro, correto?
Mas afinal de contas, o que significa AIN’T?
Resolvemos estender um pouco a interpretação sobre AIN’T. Veja abaixo se é o que você procurava! Se não for, deixe o seu comentário abaixo que iremos lhe responder!
Ain’t nada mais é do que uma maneira artística da língua inglesa de representar simplificadamente contrações que envolvem a palavra not. Como assim? Veja na tabela abaixo Alguns exemplos de contrações com a palavra not.
Estrutura separada | Estrutura contraída | Exemplo | Substituindo estrutura contraída por ain’t |
is not | isn’t | She isn’t beautiful | She ain’t beautiful |
am not | inexiste | I am not gonna do it | I ain’t gonna do it |
are not | aren’t | They aren’t the same | They ain’t the same |
have not | haven’t | They haven’t finished yet | They ain’t finished yet |
has not | hasn’t | She hasn’t taken a shower | She ain’t taken a shower |
De modo geral, a partícula ain’t é comumente empregada em contextos informais como a fala e até mesmo letras de músicas. Do ponto de vista do Inglês formal, a contração ain’t não é recomendável – o que significa que você não deve usá-la em provas, documentos formais e outros semelhantes.
É como se fizéssemos a contração entre a letra ‘a’ e a palavra ‘not’ onde a letra ‘a’ simboliza as palavras que comumente contraímos com not (exatamente como nos exemplos acima)
Ain’t tem tudo a ver com a linguagem coloquial, por isso reforçamos a dica de você não empregá-la em contextos onde a formalidade impera.
Você pode empregar ain’t com vários pronomes, veja:
Há uma legião de estudiosos a qual segue a vertente que aponta não ser correto utilizar a estrutura ain’t com o pronome it formando it ain’t (explicado porque não mencionamos essa possibilidade acima).
Essa estrutura informal trata-se de uma maneira comumente empregada no Inglês britânico e americano e pode substituir estruturas como am + not, is + not, have/has + not, ou seja, estruturas relacionadas ao presente.
Ex: You ain’t heard nothing yet = you haven’t heard nothing yet
Ex: You ain’t killed me yet = you haven’t killed me yet
Entretanto, não é recomendável substituirmos aren’t por ain’t em casos como:
Ex: I’m not distracting you, aren’t I? = I’m not distracting you, ain’t I?
Há coisas na língua que realmente tendem a ser inexplicáveis já que a padronização, muitas vezes, negligencia o que de fato é comum em certas comunidades de falantes da língua inglesa, isto é, analisasse o todo e, baseando-se em entendimentos de estudiosos, aplica-se o registro formal de como usar as palavras – fatalmente encontrando resistência da parte de quem as usa e não concorda com o que foi formalizado.
Outros artigos super interessantes:
Além dos exemplos apresentados na table acima, você também pode substituir construções como do + not, does + not. Não obstante, é possível encontrar ain’t substituindo a construção did + not.
Podemos utilizar ain’t substituindo there isn’t. Veja:
Ex: Ain’t no mountain high enough that I can’t climb.
Na música Ain’t no sunshine de Bill Withers, o cantor diz:
Ex: Ain’t no sunshine when she’s gone.
Pode parecer estranho, já que estamos combinando o duplo sentido de frases na negativa: ain’t e no. Essa estranheza se deve ao fato de que nas primeiras aulas de gramática, aprendemos que não devemos combinar didn’t + no, haven’t + no e por aí vai.
Entretanto, essa é uma das peculiaridades do uso da estrutura ain’t.
Outra forma de usar ain’t é como parte da expressão say it ain’t so que significa algo como “diz que não é assim”.
Ex: Jack: We are not seeing mom anymore. Maria: Say it ain’t so.
Outros exemplos empregando ain’t para você ficar craque no assunto!
Ex: I ain’t got nothing to say.
Ex: This ain’t going your way.
Ex: This ain’t my first trip to Canada.
Já conhece o blog Inglês no Teclado? Estamos no ar desde 2009 disponibilizando conteúdo de altíssima qualidade para quem quer turbinar o Inglês de verdade! Inscreva-se na nossa newsletter para receber novidades fantásticas sobre o Inglês!
Inscreva-se no nosso canal no Youtube aqui!
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Este site utiliza cookies.